ДОПОЛНЯЮЩЕГО КОНВЕНЦИЮ - перевод на Испанском

complementa la convención
complementario del convenio
дополняющий конвенцию
complementario de la convención
sirve de complemento a la convención
complementaba la convención
complementan la convención

Примеры использования Дополняющего конвенцию на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Подписанной в Вене 3 марта 1980 года, Протокола о борьбе с незаконными актами насилия в аэропортах, обслуживающих международную гражданскую авиацию, дополняющего Конвенцию о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности гражданской
El Protocolo para la represión de actos ilícitos de violencia en los aeropuertos que presten servicios a la aviación civil internacional, complementario del Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la aviación civil internacional,
морю и воздуху, дополняющего Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности.
mar y aire, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional.
особенно в свете возможного составления документа, дополняющего Конвенцию.
en particular teniendo en cuenta la posible formulación de un instrumento complementario de la Convención.
наказании за нее( так называемого Протокола по борьбе с торговлей людьми), дополняющего Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности.
sancionar la trata de personas, en especial de mujeres y niños, que sirve de complemento a la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Transnacional Organizada(el Protocolo de la trata).
Подписанной в Вене 3 марта 1980 года, Протокола о борьбе с незаконными актами насилия в аэропортах, обслуживающих международную гражданскую авиацию, дополняющего Конвенцию о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности гражданской
El Protocolo para la represión de actos ilícitos de violencia en los aeropuertos que presten servicios a la aviación civil internacional, complementario del Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la aviación civil internacional,
морю и воздуху, дополняющего Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности;
mar y aire, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional;
иного международно-правового документа, дополняющего Конвенцию о регистрации и подлежащего ратификации со стороны всех государств.
instrumento jurídico internacional complementario del Convenio sobre registro, ratificados por todos los Estados.
детьми, и наказании за нее, дополняющего Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности( так называемого Протокола по борьбе с торговлей людьми).
sancionar la trata de personas, en especial de mujeres y niños, que sirve de complemento a la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Transnacional Organizada(Protocolo sobre la trata de personas).
также боеприпасов к нему, дополняющего Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности.
componentes y municiones, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional.
компонентов и боеприпасов к нему, дополняющего Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности;
componentes y municiones, que complementaba la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional;
также боеприпасов к нему, дополняющего Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности;
componentes y municiones, que complementaba la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional(Protocolo sobre armas de fuego);
морю и воздуху, дополняющего Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности.
mar y aire, que complementan la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional.
морю и воздуху, дополняющего Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности.
Mar y Aire, que complementaba la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional.
детьми, и наказании за нее, дополняющего Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности.
especialmente mujeres y niños, que complementaba la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional.
также боеприпасов к нему, дополняющего Конвенцию против транснациональной организованной преступности.
sus componentes o municiones, que complemente la convención contra la delincuencia organizada transnacional.
Восемьдесят четыре государства являются участниками Протокола по огнестрельному оружию, принятого Генеральной Ассамблеей 31 мая 2001 года и дополняющего Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности,
El Protocolo sobre armas de fuego que aprobó la Asamblea General el 31 de mayo de 2001 y que complementa a la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional,
В качестве правового документа, дополняющего Конвенцию, в Протоколе о предотвращении
En cuanto instrumento jurídico que completa el Convenio, el Protocolo de prevención
пресечении торговли женщинами и детьми и наказании за нее, дополняющего Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности( A/ AC. 254/ 4/ Add. 3/ Rev. 1).
los artículos 1 y 2 del proyecto de protocolo para prevenir, reprimir y sancionar la trata de mujeres y niños, que complementa a la Convención de las Naciones Unidas contra la delincuencia transnacional organizada(A/AC.254/4/Add.3/Rev.1).
пресечении торговли женщинами и детьми и наказании за нее, дополняющего конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности( A/ AC. 254/ 4/ Add. 3/ Rev. 1).
deliberaciones en un documento que contenía el proyecto revisado de protocolo para prevenir, reprimir y sancionar la trata de mujeres y niños, que complementa a la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional(A/AC.254/4/Add.3/Rev.1).
воздуху и морю, дополняющего конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности.
mar y aire, que complementa a la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional.
Результатов: 557, Время: 0.0471

Дополняющего конвенцию на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский