ДОХОДАХ - перевод на Испанском

ingresos
доход
вступление
въезд
прием
приток
членство
ввоз
ввод
поступления
зачисления
producto
товар
мероприятие
плод
изделие
выручка
произведение
продукта
результатом
доходов
продукции
ganancias
прибыль
доход
выигрыш
прирост
выгоды
renta
доход
аренда
подоходный
ренту
арендную плату
поступлений
квартплату
beneficios
благо
прибыль
преимущество
пособие
доход
интересах
выгоды
пользу
льготы
отдачу
ingreso
доход
вступление
въезд
прием
приток
членство
ввоз
ввод
поступления
зачисления
rentas
доход
аренда
подоходный
ренту
арендную плату
поступлений
квартплату

Примеры использования Доходах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Она может рассматриваться в качестве доли владельца в доходах совместного предприятия, в которое владелец вкладывает землю,
Puede ser considerada la participación del propietario en las ganancias de una empresa conjunta en la que el propietario aporta la tierra
Имеется множество примеров возрастания неравенства в доходах в странах, получающих помощь МВФ.
Existen numerosas pruebas que demuestran el aumento de la desigualdad del ingreso en los países apoyados por el FMI.
Дополнительными основаниями для беспокойства являются увеличивающееся неравенство в доходах между развитыми и развивающимися странами
La mayor desigualdad en materia de ingresos entre los países desarrollados y en desarrollo, y el aumento del proteccionismo debido
Закон о родительском попечении и доходах семьи также изменил национальную политику, которая была дискриминационной по отношению к женщинам.
la Ley de atención a los hijos y sobre el ingreso de la familia también han modificado las políticas nacionales en que se discriminaba a la mujer.
Новый Закон о родительском попечении и доходах семьи помог урегулировать вопрос об оплачиваемом отпуске по уходу за детьми.
La nueva Ley de atención a los hijos y sobre el ingreso de la familia ha ayudado a conciliar la paternidad con el empleo remunerado.
Она хотела бы получить более подробные сведения о различиях в доходах между мужчинами и женщинами
Agradecería más detalles sobre las desigualdades en materia de ingresos entre el hombre y la mujer y sus efectos en las madres
Обязанность предоставлять информацию о доходах и активах публичных должностных лиц может устанавливаться либо законодательным путем,
La obligación de revelar información relativa a los ingresos y bienes de los funcionarios públicos puede establecerse tanto mediante medidas legislativas
Ниже приводятся статистические данные о доходах населения за период 19951999 годов.
A continuación se facilitan datos relativos a los ingresos de la población en el período de 1995 a 1999.
Продолжает увеличиваться разрыв в доходах, восстановление глобального баланса имеет ограниченный характер
Siguen aumentando las desigualdades en materia de ingresos; el reequilibrio global es limitado,
Национальный кодекс о внутренних доходах 1997 года предоставляет главе семьи право на персональное освобождение от налогов.
El Código Nacional de Impuestos Internos de 1997 reconoce al cabeza de familia una exención personal en el cómputo de sus impuestos..
Должна также раскрываться информация о доходах группы на ее инвестиции в этих компаниях;
También debe consignarse información sobre las utilidades de las inversiones del grupo en estas empresas.
Управление разведывательной информации о доходах входит в состав Главного управления по акцизному налогу
La Dirección de Inteligencia Fiscal está adscrita a la Junta Central de Aduanas
Управление разведывательной информации о доходах занимается главным образом сбором разведданных по вопросам,
La Dirección de Inteligencia Fiscal está encargada fundamentalmente de recabar, analizar, cotejar,
Существенные различия в доходах женщин и мужчин нельзя объяснить причинами, не связанными с дискриминацией.
Se dan importantes diferencias salariales entre mujeres y hombres, que sólo pueden deberse a factores discriminatorios.
В Соединенных Штатах коэффициент Джини, характеризующий неравенство в доходах домашних хозяйств,
En los Estados Unidos, el coeficiente de Gini para medir la desigualdad en los ingresos de los hogares aumentó entre 1968
Разница в доходах, которая по-прежнему имеет место, частично объясняется наличием у мужчин и женщин неодинаковых возможностей в плане их профессионального роста.
Las diferencias que se siguen observando en los ingresos se explican parcialmente por la existencia de distintas trayectorias de la carrera.
Разнице в доходах богатых и бедных в одной стране следует уделить такое же внимание, как и разнице в доходах между странами.
Conviene prestar atención a las disparidades de ingreso entre ricos y pobres en el plano nacional en la misma medida que a las disparidades de ingreso entre las naciones.
В разделе 76 УК рассматривается вопрос о доходах и других выгодах, полученных от доходов от преступлений.
El artículo 76 se refiere a los ingresos y demás beneficios obtenidos como producto del delito.
Это наглядно демонстрирует расовый разрыв в доходах, когда типичная темнокожая семья получает около 10 центов с доллара, а белая семья- весь доллар.
Esto indica una gran brecha racial de riqueza donde el típico hogar negro posee unos 10 centavos por cada dólar que posee la típica familia blanca.
Предлагаемые поправки к Закону о доходах от преступной деятельности 1991 года предусматривают замораживание счетов,
Las enmiendas propuestas a la Ley del producto del delito, de 1991, prevén la congelación de cuentas,
Результатов: 2155, Время: 0.0816

Доходах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский