ЕЕ КОМПОНЕНТОВ - перевод на Испанском

sus componentes
ее компонента
ее компоненту
sus aspectos
своей внешности
он выглядит
вид его
sus ingredientes
de sus elementos

Примеры использования Ее компонентов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
С этой целью Миссия обеспечивала координацию деятельности ее компонентов, соответствующих учреждений системы Организации Объединенных Наций
A tal fin, la Misión aseguró la coordinación entre sus componentes, los organismos competentes de las Naciones Unidas y otros interesados en
Часть увеличения бюджета примерно на 6, 5 млн. долл. связана с такой поддержкой на основе дальнейшего развития Проекта обновления систем управления( ПОСУ) и реализации на местах некоторых ее компонентов.
Parte del incremento presupuestario de 6,5 millones de dólares está relacionado con este apoyo por la continuación del perfeccionamiento del PRSG y la adopción de algunos de sus componentes por las oficinas exteriores.
продлить срок эксплуатации ее компонентов.
para prorrogar la vida de sus componentes.
практическому функционированию Африканской архитектуры мира и безопасности и ее компонентов.
la puesta en práctica de las estructuras africanas para la paz y la seguridad y de sus componentes.
взаимодействия ее компонентов и влияющих на нее внешних факторов.
la interacción de sus componentes y las presiones que soporta.
система Договора об Антарктике развивается в направлении все большей интеграции ее компонентов при сохранении роли
el sistema del Tratado Antártico está evolucionando hacia una mayor integración de sus componentes, aunque respetando las funciones
включая оценку местных возможностей для производства ее компонентов и их обслуживания;
incluida la evaluación de la capacidad local para la producción de sus componentes y su mantenimiento;
в свою очередь обусловливает необходимость пересмотра ее компонентов материально-технической и административной поддержки.
lo que ha exigido la revisión de sus componentes logístico y de apoyo administrativo.
Как уже сообщалось ранее, уязвимость экосистемы зависит от вероятности того, что один или несколько из ее компонентов( т. е. популяция,
Como ya se ha señalado, la vulnerabilidad de los ecosistemas está relacionada con la probabilidad de que uno o más de sus componentes(esto es, población, comunidad
прилагала усилия для укрепления концептуальной и методологической основы каждого из ее компонентов с целью более эффективного удовлетворения потребностей обращающихся с просьбами государств,
el programa ha procurado desarrollar el fondo y la metodología de cada uno de sus componentes a fin de responder más eficazmente a las necesidades de los Estados que solicitan la asistencia,
окружающей среды, вызванных выбросами ртути и ее компонентов, о которых говорится в данном решении.
el medio ambiente derivados de las liberaciones de mercurio y sus compuestos, que se mencionaban en la decisión.
Задача заключается в развитии этой структуры и описании ее компонентов и взаимосвязей между ними, включая расположение различных тем в рамках концептуальных основ
El objetivo es perfeccionar esa estructura y describir sus componentes y las relaciones entre ellos, incluida la organización de las diferentes esferas del Marco
взятая в совокупности всех ее компонентов, подрывает устойчивое развитие,
que el problema mundial de las drogas, en todos sus aspectos, socava el desarrollo sostenible,
распределения человеческой крови и ее компонентов, а также вносящая поправки в Директиву 2001/ 83/ EC.
verificación, tratamiento, almacenamiento y distribución de sangre humana y sus componentes y por la que se modifica la Directiva 2001/83/CE.
предотвращать любые действия местной администрации или ее компонентов, которые усиливают напряженность.
en impedir toda medida de la administración local, o de sus elementos, que pueda agudizar las tensiones.
в частности о призыве к существенному усилению ГСНК и всех ее компонентов и соответствующих видов деятельности в качестве одного из важнейших элементов Глобальной рамочной основы для услуг в области климата.
Mundial sobre el Clima, en particular el llamamiento a que se fortalecieran aún más el SMOC y todos sus componentes y actividades conexas, como uno de los elementos esenciales del Marco Mundial para los Servicios Climáticos.
аппаратуры систем наведения и контроля и ее компонентов и жидкостных двигателей.
los instrumentos de dirección y control y sus componentes y los motores de propelente líquido.
реализацию на практике Африканской системы мира и безопасности и ее компонентов.
estructura de paz y seguridad de la Unión Africana y sus componentes.
коммуникации для мобилизации поддержки среди всех секторов общества в целях реализации национальной программы в области народонаселения и ее компонентов, включая, в частности, деятельность в области народонаселения
nacionales de información y de comunicación con el fin de movilizar apoyo de todos los sectores de la sociedad para el programa nacional de población y sus componentes, en particular para las actividades en materia de salud reproductiva,
Речь идет о разработке более эффективных руководящих указаний по поводу использования бюджетной структуры и ее компонентов, в частности, в деле планирования
Entre ellas cabe mencionar la mejora de las orientaciones sobre la utilización de la estructura presupuestaria y sus diferentes componentes, en particular en lo que respecta a la planificación y la presupuestación de las intervenciones a más largo
Результатов: 81, Время: 0.038

Ее компонентов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский