ВОЕННЫХ КОМПОНЕНТОВ - перевод на Испанском

de los componentes militares
военного компонента
elementos militares
военный компонент
военный элемент
del componente militar
военного компонента
de los componentes militar
военного компонента

Примеры использования Военных компонентов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Все сотрудники по вопросам поддержания мира отвечают за ежедневное отслеживание операций военных компонентов и всех других событий, связанных с военными компонентами в миссиях.
Todos los Oficiales de Asuntos de Mantenimiento de la Paz son responsables del seguimiento de las operaciones diarias de los componentes militares y todos los demás acontecimientos relacionados con el componente militar de las misiones.
Методический материал по вопросам использования услуг устных переводчиков в контексте деятельности военных компонентов миссий по поддержанию мира был включен в том II Руководства для пехотных батальонов Организации Объединенных Наций.
El material orientativo sobre el uso de intérpretes en el contexto de los componentes militares de las misiones de mantenimiento de la paz se ha incorporado al volumen II del Manual para Batallones de Infantería de las Naciones Unidas.
Более низкие результаты объясняются продлением срока службы руководителей военных компонентов МООНСДРК, ЮНАМИД,
Se obtuvo un producto inferior debido a las prórrogas de los jefes de los componentes militares de la MONUSCO, la UNAMID, la UNFICYP, la UNMIT
поддержке продолжающаяся импровизация будет ограничивать возможности военных компонентов с точки зрения поддержки гуманитарной деятельности
apoyo, la improvisación constante debilitará la capacidad de los componentes militares para prestar apoyo a las actividades humanitarias
руководителей военных компонентов полевых миссий
de los jefes de los componentes militares de las misiones sobre el terreno
имеющих последствия для деятельности военных компонентов полевых миссий.
con consecuencias para las operaciones de los componentes militares en las misiones sobre el terreno.
Однако в большинстве случаев учебную подготовку для военных компонентов на уровне миссий обеспечивают офицеры, в то время
No obstante, en la mayoría de los casos la capacitación del componente militar impartida en la misión sólo corre a cargo de oficiales militares
Три пилотных проекта в области разработки военных компонентов миротворчества, которые определяют общие минимальные оперативные стандарты и способствуют разработке важных учебных материалов, будут завершены к моменту проведения заседания Специального комитета в 2012 году.
Cuando se reúna oficialmente el Comité Especial en 2012, se habrán ultimado tres proyectos piloto sobre componentes militares del mantenimiento de la paz que definen pautas comunes de referencia en materia operacional y elaboran importantes materiales didácticos.
Служба военного планирования отвечает за подготовку военно- стратегических и оперативных планов для военных компонентов действующих и будущих операций по поддержанию мира на основе активных консультаций с Управлением операций
El Servicio de Planificación Militar se encarga de elaborar planes militares estratégicos y operacionales para los componentes militares de las operaciones de mantenimiento de la paz en curso y futuras, en estrecha consulta con la Oficina de Operaciones
Разработка типовых стандартных оперативных процедур для всех военных компонентов Организации Объединенных Наций в миротворческих миссиях в качестве второго этапа подготовки стандартных оперативных процедур для штаба сил Организации Объединенных Наций.
Un procedimiento operativo uniforme para todos los componentes militares de las Naciones Unidas en las misiones de mantenimiento de la paz, como segunda fase de los procedimientos operativos uniformes para cuarteles generales de fuerzas de las Naciones Unidas.
Разработка в 1 операции по поддержанию мира типового порядка действий и инструкций для военных компонентов, когда они сталкиваются с нарушениями прав человека и другими проблемами в этой области.
Elaboración en 1 operación de mantenimiento de la paz de procedimientos operativos estándar e instrucciones para orientar a los componentes militares sobre el modo de actuar ante las violaciones de los derechos humanos.
Для достижения этих целей следует предусмотреть подготовку оперативных планов для военных компонентов потенциальных и текущих операций по поддержанию мира,
Para alcanzar los objetivos, debe haber planes operacionales establecidos para el componente militar de operaciones de mantenimiento de la paz en curso
Для поддержки этого активного диалога и военных компонентов Совместного Постоянного Совета НАТО
A fin de apoyar este diálogo mejorado y los componentes militares del Consejo Conjunto Permanente,
Кроме того, подразделение МООНСЛ по защите прав детей осуществило профессиональную подготовку перед развертыванием для военных компонентов МООНЛ и ОООНКИ
Además, la dependencia de protección de la infancia de la UNAMSIL capacitó antes de su despliegue a los componentes militares de la UNMIL y la ONUCI e intercambió con las
Разработка в 1 операции по поддержанию мира типового порядка действий и инструкций для военных компонентов, когда они сталкиваются с нарушениями прав человека
Se preparan procedimientos operativos estándar e instrucciones para orientar a los componentes militares sobre la adopción de medidas frente a las cuestiones y las violaciones de los derechos
В 12 миссий направлено 7 руководителей военных компонентов( МООНРЗС,
Jefes de componentes militares(MINURSO, MINUSTAH, UNISFA, UNMIK, ONUCI
Для развертывания военных компонентов операций Организации Объединенных Наций необходимо, чтобы предоставляющие войска страны дали гарантии своей способности обеспечить операции по поддержанию мира персоналом и необходимыми материально-техническими средствами.
El despliegue de componentes militares de las Naciones Unidas requiere garantías preliminares de los países que aportan tropas de su capacidad de proporcionar a las operaciones de mantenimiento de la paz personal y la logística necesaria.
Выполнение полевыми миссиями рекомендаций, содержащихся в утвержденных Управлением по военным вопросам( УВВ) итоговых отчетах руководителей военных компонентов и выносимых в ходе посещения миссий руководством УВВ.
Aplicación por las misiones sobre el terreno de todas las recomendaciones contenidas en los informes de fin de misión de los jefes de componentes militares, aprobados por la Oficia de Asuntos Militares formuladas en las visitas de directivos de la Oficina.
укреплять потенциал военных компонентов операций по поддержанию мира.
crear capacidades para los componentes militares de las operaciones de mantenimiento de la paz.
распространение данных, поступающих от военных компонентов полевых миссий.
difundir los datos proporcionados por el componente militar de las misiones sobre el terreno.
Результатов: 252, Время: 0.0405

Военных компонентов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский