ЕЕ РАЗВИТИЯ - перевод на Испанском

su desarrollo
их развитие
их разработки
su evolución
их эволюции
ее развитии
ее динамику
нем изменениях
su promoción
их поощрения
их пропаганды
их продвижения
содействие их
улучшению их
его развитие
su crecimiento
их роста
их развития
su fomento

Примеры использования Ее развития на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
также финансированию, необходимому для ее развития.
al financiamiento necesario para su crecimiento.
Кроме этого, он продемонстрировал важность создания системы" с нуля" и органического ее развития на основе гибкости в противовес какой-либо весьма усложненной
Por lo demás, ha podido comprobarse la importancia de establecer dicho sistema desde las bases y promover su evolución de manera orgánica
создают препятствия для ее развития.
constituyen un obstáculo para su desarrollo.
которые имеют важное значение для ее развития.
los aseguramientos logísticos, decisivos para su desarrollo.
наиболее подходящих путей углубления понимания проблемы наркомании, возможных направлений ее развития и характера действий по борьбе с ней.
los expertos se reúnen para examinar la forma de mejorar nuestra comprensión del fenómeno de las drogas, su desarrollo posible y la acción necesaria para encararlo.
включая вариант ядерной электроэнергетики, для реализации ее развития и для достижения Целей развития на рубеже тысячелетия;
para llevar a cabo su desarrollo y lograr los objetivos de desarrollo del Milenio;
всестороннего анализа перспектив ее развития.
en una reflexión extensa y profunda sobre su desarrollo futuro.
Хотя на нынешнем этапе ее развития помощь имеет большое значение, единственной гарантией ее долгосрочного и устойчивого роста и создания рабочих мест является укрепление торговли.
Aunque la ayuda era importante en el estado actual de su desarrollo, la consolidación del comercio era la única garantía de un crecimiento continuado y sostenible y de la generación de empleo.
всему международному сообществу за их приверженность интересам Африки на этом важнейшем этапе ее развития.
a toda la comunidad internacional por su compromiso a favor de África en esta etapa crucial de su desarrollo.
статистики в поддержку ее развития для целей планирования, так как эта деятельность осуществляется главным образом в неформальном секторе.
estadísticas para apoyar la planificación de su desarrollo, pues se trata de un sector no estructurado.
с точки зрения ее развития, так и ее материально-технического обеспечения.
siendo responsabilidad del Estado, tanto en lo que respecta a su desarrollo como a su mantenimiento.
к истории ее развития и к уникальной живой еврейской цивилизации.
la auténtica cultura yiddish, con la historia de su desarrollo y con su singular civilización.
касающимся его страны, поскольку народ является и субъектом, и объектом ее развития.
ellos son a la vez sujeto y objeto de su desarrollo.
Она с удовлетворением отмечает, что нормы принятого КМП проекта статей о предотвращении трансграничного ущерба соответствуют практике государств и направлению ее развития последнего времени.
Le complace observar que las reglas sobre prevención de los daños tranfronterizos que figuran en el proyecto de artículos aprobado por la CDI parecen conformes a la práctica de los Estados y a su evolución más reciente.
анализа криминогенной ситуации и прогнозе ее развития, результатах научных исследований,
el análisis de la situación de la delincuencia y el pronóstico de su evolución, los resultados de las investigaciones científicas
тем самым вести к подрыву коммерческой жизнеспособности данной отрасли на ранней стадии ее развития.
lo que a su vez quizá dificulte la viabilidad comercial de un sector que se encuentra en las primeras etapas de su desarrollo.
Общая задача стратегии состоит в том, чтобы вывести страну из кризиса, обеспечить ускоренные темпы ее развития и к 2000 году удвоить валовой внутренний продукт по сравнению с 1990 годом.
El objetivo general de la estrategia es sacar al país de la crisis, a fin de desarrollarlo rápidamente y doblar su PIB en el año 2000 en relación con el de 1990.
осуществляется оценка деятельности горнодобывающей промышленности и необходимости ее развития в арабских странах.
una evaluación del sector de los recursos minerales, así como de los requisitos para su desarrollo en los países árabes.
развитию в период после 2014 года молодежи была предоставлена площадка для того, чтобы она высказала свое мнение по ряду вопросов, касающихся ее развития.
el Desarrollo después de 2014 ha servido de plataforma para que los jóvenes proporcionen sus puntos de vista sobre una serie de cuestiones pertinentes para su desarrollo.
Завершая поездку, Специальный докладчик отметил важность средств обеспечения государственных границ, поддержания безопасности направляемых в страну инвестиций, жизненно важных для ее развития, а также необходимость решения экономических,
A su término, señaló la importancia de los instrumentos destinados a garantizar la seguridad de las fronteras de un Estado para mantener la seguridad de la inversión extranjera indispensable para su desarrollo y de abordar las cuestiones económicas,
Результатов: 94, Время: 0.0506

Ее развития на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский