ЕСЛИ ПОСМОТРЕТЬ - перевод на Испанском

si observamos
si se examina
si analizamos
si mira
si observan
si observas

Примеры использования Если посмотреть на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Если посмотреть на карту мира, вообще остается две территории:
Si miran al mapa del mundo,
Если посмотреть на доклады обеих рабочих групп,
Si nos fijamos en los informes de los dos Grupos de Trabajo,
Если посмотреть на доступ на рынки,
Si observamos el acceso al mercado,
А если посмотреть, как распределяется доход,
Y si vemos dónde termina el ingreso,
Если посмотреть на 1000- летний период температур
Si miran mil años de temperaturas
Если посмотреть на Nike, Coca Cola
Si nos fijamos en Nike, Coca-Cola
Но, если посмотреть на конец 1990- х,
Pero si vemos al final de los noventas,
Если посмотреть на карту, область, выделенная синим- это вода,
Si miran aquí en el mapa todo lo de azul está fuera del agua
Сейчас если посмотреть, как пересекаются данные,
Si analizamos esta información de manera interseccional,
Можно заглянуть далеко в прошлое, но если посмотреть на сегодняшнюю систему обучения,
Podemos remontarnos al pasado, pero si nos fijamos en la forma actual de enseñar,
Если посмотреть в тот самый растровый электронный микроскоп,
Si miran la foto del microscopio electrónico,
Действительно, если посмотреть внимательнее на любую материю,
De hecho, si vemos las cosas realmente de cerca
А в США, если посмотреть сквозь туман предвыборного позора,
Y, en Estados Unidos, si miramos más allá de la confusión por el oprobio de la temporada electoral,
Если посмотреть на большинство зданий, то вы видите здание,
Si nos fijamos en la mayoría de los edificios lo que vemos es el edificio,
На самом деле, если посмотреть на карту, то можно узнать немного о том,
Y, en realidad, si miran en este mapa podemos aprender un poquito sobre
Да, но если посмотреть сюда, то нет корреспондирующего роста в закупках муки или кукурузного сиропа с высоким содержанием фруктозы.
Sí, pero si mira aquí, no está el correspondiente incremento en la compra de harina o de jarabe de maíz alto en fructosa.
Если посмотреть сюда, в тех же условиях Mercedes SL55 проехал за 1, 33. 2. Alfa- 1, 38. 2.
Si miramos aquí, en condiciones similares, el Mercedes SL55 hizo un 133,2, el Alfa- 138,2.
И если посмотреть на Марс, он выглядит очень сухим,
Y si nos fijamos en Marte, se ve muy seco,
Если посмотреть внимательно, вдавленный перелом черепа имеет немного меньшую петлю на нижней части, чем сверху.
Si mira más de cerca, la fractura depresiva del cráneo tiene una curvatura un poco menor en la parte inferior que en la superior.
А если посмотреть на весь мир, то получится,
Y si miramos el total mundial,
Результатов: 190, Время: 0.0472

Если посмотреть на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский