ЕХАЛИ - перевод на Испанском

viajaban
путешествовать
выезжать
ездить
проезд
передвижение
ехать
передвигаться
перемещаться
выезд
летать
iban
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора
condujimos
вести
вождение
ездить
ехать
управлять
способствовать
руль
повлечь
порулить
прокатиться
venían
пойти
зайти
поехать
идти
сюда
исходить
здесь
прийти
приехать
придти
camino
тропа
маршрут
пути
дороге
направлении
дорожку
едет
почву
тропинке
камино
manejando
управлять
водить
вести
обрабатывать
ехать
ездить
вождение
обращаться
работать
заниматься
iba
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора
íbamos
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора
ibas
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора
condujo
вести
вождение
ездить
ехать
управлять
способствовать
руль
повлечь
порулить
прокатиться

Примеры использования Ехали на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы ехали с нормальной скоростью.
Nosotros veníamos con velocidad normal.
Стрелявшие ехали на чем-то серебристом.
Los tiradores conducían algo plateado.
Мы просто запрыгивали в Fiero и ехали.
Solamente nos metíamos al Fiero y manejábamos.
Они с дочерью всю ночь ехали сюда на машине.
Ella y su hija manejaron toda la noche para venir.
Мы садились в машину и ехали, не зная куда.
Nos subíamos al coche y conducíamos, sin tener ni idea de adonde íbamos.
Майк Принс, Генри ехали на покер.
Mike Prince y Henry, yendo a la partida de póquer.
Они быстро ехали.
Conducen rápido.
Вы слишком медленно ехали.
Que van muy lentamente.
Вы ехали до Марселя.
No se bajó hasta Marsella.
Ну, мы долго ехали, а она уже уезжает завтра утром.
Bueno, hemos conducido mucho, y se va mañana temprano.
Они ехали к Центральному вокзалу.
Se dirigían a la Gran Estación Central.
Мы ехали до самой границы с Лаосом.
Hicimos todo el camino hasta la frontera de Laos.
А куда ехали дети Бинхэмов?
Entonces,¿dónde estaban los niños Binghams' ir?
Ехали вместе в Иллинойс,
Hicimos junto el circuito en Illinois,
Мы ехали на пожар.
Estábamos de camino a un incendio.
Вы ехали с вашей матерью в день метеоритного дождя.
Estabas en el auto con tu madre el día de la lluvia de meteoritos.
Мы ехали домой, и кто-то шарахнул нас магией.
Estábamos de camino a casa, y algo me golpeó con magia.
Они ехали домой в Олимпию,
Estaban de camino a casa en Olympia
Которые ехали за скорой.
Los que siguieron a la ambulancia.
Мы ехали на работу.
Estamos de camino al trabajo.
Результатов: 142, Время: 0.352

Ехали на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский