ЖЕЛАЕМЫМ - перевод на Испанском

deseados
пожелать
хотеть
мечтать
желание
желательной
пожалеть
стремятся
намерено
deseable
желательно
бы целесообразно
желательный
желаемой
целесообразным
желанной
желаемым
хотелось бы
esperados
ждать
подождать
надеяться
ожидать
дождаться
рассчитывать
дожидаться
ожидание
надежда
отложить
deseado
пожелать
хотеть
мечтать
желание
желательной
пожалеть
стремятся
намерено
deseada
пожелать
хотеть
мечтать
желание
желательной
пожалеть
стремятся
намерено
previsto
ожидать
предвидеть
прогнозировать
рассчитывать
планировать
предвосхищать
предусмотреть
прогнозирования
предположить
предсказать

Примеры использования Желаемым на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
представлял справедливый баланс между желаемым и достижимым.
representar un equilibrio justo entre lo deseable y.
политических мерах, не приведут к желаемым результатам.
políticas no producirán los resultados deseados.
Соединенные Штаты не считают осуществимым или даже непременно желаемым разработку единого обязательного режима для всех случаев.
Los Estados Unidos no creen que sea viable o incluso que necesariamente sea deseable elaborar un único régimen vinculante que abarque todos los casos.
быть в состоянии определять, приводят ли конкретные стратегии к желаемым изменениям.
determinadas políticas están dando lugar a los cambios deseados.
подготовить общество к желаемым переменам.
preparar a la sociedad para los cambios deseados.
Более 70 процентов молодых респондентов назвали самым желаемым для себя видом образования-- высшее.
Más del 70% de los jóvenes encuestados mencionaron que la educación más deseable era la superior.
религия играют решающую роль, поэтому меры юридического характера не привели к желаемым изменениям.
han fracasado las medidas legislativas encaminadas a llevar a cabo los cambios deseados.
возможный прогноз вряд ли будет соответствовать желаемым целевым показателям сокращения выбросов.
todos los factores anteriores, es probable que no se cumplan las metas deseadas de reducción de las emisiones.
И наконец, политические реформы, которые проводятся иностранными инвесторами, очень редко приводят к желаемым результатам.
Finalmente, las reformas de políticas impuestas por organismos financieros multilaterales raramente conducen a resultados deseables.
Я не говорю о разнице между реальностью и желаемым, хотя могу, ведь я не вашингтонский политик.
No hablo de la diferencia entre la realidad y el deseo, cosa que puedo porque no estoy en Washington.
В этих условиях конкуренция может и не являться нормой поведения, а либерализация может не привести напрямую к желаемым улучшениям в функционировании рынков.
En tales circunstancias, las conductas basadas en la libre competencia pueden no ser la norma, y la liberalización puede no suponer directamente el mejor funcionamiento del mercado que se desea.
Из диаграммы 2 видно, что существует прямая взаимосвязь разницы между реальным и желаемым коэффициентом рождаемости и уровнем образования женщин.
De acuerdo al gráfico 2 se puede ver que existe una relación directa entre la diferencia de la tasa global de fecundidad observada y la deseada, con el nivel de instrucción de la mujer.
они получают нужный контент желаемым и самым простым способом.
el contenido que quieres, de la forma que quieres y por el camino mas fácil.
И все же эти инициативы не привели к желаемым результатам из-за сложных экономических условий в ее стране, возникших в результате возвращения йеменских трудящихся из-за рубежа, очень высокого уровня инфляции
Sin embargo, esas iniciativas aún no han producido los resultados deseados debido a las difíciles condiciones económicas que experimenta su país a raíz del regreso de los trabajadores yemenitas en el extranjero,
Его также не следует считать желаемым результатом, поскольку оно не соотносится с основополагающим принципом договорного права, гласящим, что государство может быть связанным только теми обязательствами,
Tampoco se puede considerar que sea un resultado deseable, porque es irreconciliable con un principio fundamental del derecho de los tratados, a saber, que un Estado solamente está obligado
Кроме того, деньги доноров не всегда приводят к желаемым результатам, частично в силу отсутствия доступа к информации, необходимой для оптимального сопоставления имеющихся ресурсов и существующих потребностей.
Además, cabe la posibilidad de que el dinero de los donantes no arroje los resultados deseados, en parte debido a la incapacidad de acceder a la información necesaria para asignar de forma óptima los recursos a las necesidades.
наращивание потенциала следует понятийно определить, что оно приведет к желаемым результатам только при учете определенного круга параметров
el proceso solo puede producir los resultados esperados si cuenta con determinado número de parámetros.
Они выдвигают аргумент о том, что к желаемым результатам привело бы более полное осуществление действующих требований, признание Конвенции БЗНС
Esos gobiernos aducen que los resultados deseados se obtendrían si se aplicaran mejor las normas existentes, se aceptara el Convenio Internacional sobre cooperación,
Хотя пятидесятая годовщина создания Организации Объединенных Наций могла бы стать желаемым сроком для завершения этих реформ,
Si bien el quincuagésimo aniversario de la fundación de las Naciones Unidas parecería ser una fecha deseable para la conclusión de la reforma,
Законодательство и политика в области конкуренции могут достичь своих целей и привести к желаемым результатам- в плане повышения уровня благосостояния потребителей, поощрения конкурентоспособности и содействия экономическому развитию- только при условии их эффективного применения.
El derecho y la política de la competencia sólo lograrán sus objetivos y producirán los efectos deseados-- en cuanto a la mejora del bienestar de los consumidores, al fomento de la competitividad y a la contribución al desarrollo económico-- si se aplican de manera eficaz.
Результатов: 86, Время: 0.4499

Желаемым на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский