ЖЕЛАЮЩИЙ - перевод на Испанском

desee
пожелать
хотеть
мечтать
желание
желательной
пожалеть
стремятся
намерено
quiere
хотеть
любить
желать
желание
понадобиться
быть нужно
desea
пожелать
хотеть
мечтать
желание
желательной
пожалеть
стремятся
намерено
quiera
хотеть
любить
желать
желание
понадобиться
быть нужно
deseen
пожелать
хотеть
мечтать
желание
желательной
пожалеть
стремятся
намерено
deseara
пожелать
хотеть
мечтать
желание
желательной
пожалеть
стремятся
намерено
quisiera
хотеть
любить
желать
желание
понадобиться
быть нужно
deseoso
стремясь
желая
надеется
стремлении
рассчитывает
хочешь
желания
persona
лицо
человек
личность
персона
dispuesto
иметь
располагать
распоряжаться
наличие
обладать
распоряжение
предоставляться
предусмотреть
соответствии
положения

Примеры использования Желающий на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В Албании работник- иммигрант, желающий вступить в профсоюз
Un trabajador migratorio en Albania que quiera afiliarse a un sindicato
Любой частный спортивный клуб, желающий обновить свое оборудование и помещение, имеет право на получение займа в рамках государственной кредитной программы.
Todos los clubes deportivos privados que deseen mejorar sus locales pueden acogerse a un plan oficial de préstamos.
Любой желающий въехать в Израиль должен был получить эту" магнитную карточку" для въезда в страну.
Quienquiera que quisiera ingresar en Israel tenía que estar en posesión de esta' tarjeta magnética' para poder hacerlo.
Слово имеет представитель Афганистана, желающий выступить в осуществление права на ответ.
Concedo la palabra al representante del Afganistán, que desea intervenir en ejercicio del derecho a contestar.
Человек, желающий пересечь границу через официальный контрольно-пропускной пункт, должен иметь при себе некоторые документы,
Las personas que deseen atravesar un puesto fronterizo oficial deben poseer algún tipo de documentación,
богатый папочка, желающий поговорить о своем ребенке.
rico aquí… que quiera hablar de su hijo.
Слово имеет представитель Соединенных Штатов Америки, желающий выступить в объяснение позиции.
Tiene la palabra el representante de los Estados Unidos, que desea formular una declaración en explicación de posición.
Турон, желающий скипетра Боэмунда,
Turone quería el cetro de Boemondo.
Каждый желающий может зайти
Todo aquel que esté interesado puede venir
Министр ЗДРАВООХРАНЕНИЯ: любой желающий доктор, которому слишком долгое время пришлось поработать в государственной больнице.
Ministro de SALUD: Cualquier doctor voluntario al que se lo haya obligado a permanecer en los hospitales públicos por mucho tiempo.
с которым может ознакомиться каждый желающий;
al que tiene acceso todo el público;
Я человек, не желающий повелевать, контролировать,
Un parroquiano sin deseo de ser gobernado,
Я человек, не желающий повелевать, контролировать,
Un hombre sin deseo de ser gobernado,
В статье 6 закона об иммиграции изложены условия, которым должен удовлетворять человек, желающий приобрести статус резидента.
El artículo 6 de la Ley de Inmigración indica expresamente las condiciones que debe reunir una persona que pretenda adquirir la categoría de residente.
Судья, Прокурор или заместитель Прокурора, желающий быть освобожденным от исполнения какой-либо функции согласно Статуту, обращается к Председателю с письменной просьбой, в которой излагает основания для своего освобождения.
Un magistrado, el Fiscal o un fiscal adjunto que desee ser excusado de una función con arreglo al Estatuto presentará una petición por escrito a la Presidencia indicando los motivos por los que debe ser excusado.
Любой наблюдатель, желающий выступить по конкретным пунктам повестки дня совещания, сообщает председателю через
Todo observador que desee hacer uso de la palabra en una reunión en relación con temas particulares del programa,
на практике муж, желающий отречься от своей жены, может без предупреждения потребовать, чтобы она незамедлительно покинула место жительства супругов.
el esposo que quiere repudiar a su mujer le pide sin previo aviso que abandone inmediatamente el domicilio conyugal.
Оно также поощряет международный черный рынок, желающий и способный вложить самые опасные технологии в руки самых безрассудных в мире режимов
También han alentado la creación de un mercado internacional negro deseoso y capaz de poner las tecnologías más peligrosas en manos de los regímenes
Любой иностранец, желающий изменить место своего проживания, обязан сообщить свой новый адрес в Эмиграционно- паспортный отдел
Todo extranjero que desee cambiar su lugar de residencia deberá comunicar su nueva dirección al Departamento de Emigración
У меня есть один странник, желающий избавить наш город от магии,
tengo a un viajero que quiere deshacerse de la magia de esta ciudad,
Результатов: 143, Время: 0.1794

Желающий на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский