ЖЕРТВОЙ - перевод на Испанском

víctima
жертва
потерпевший
пострадавший
убитый
подвергаться
sufrido
страдать
подвергаться
испытывать
понести
терпеть
боль
больно
мучиться
столкнуться
страдания
victima
presa
добыча
плотина
дамба
жертва
тюрьме
водохранилище
садд
ГЭС
заключенный
sacrificio
жертва
жертвоприношение
самопожертвование
жертвенность
самоотверженность
забой
пожертвовать
убой
жертвования
víctimas
жертва
потерпевший
пострадавший
убитый
подвергаться
sufrió
страдать
подвергаться
испытывать
понести
терпеть
боль
больно
мучиться
столкнуться
страдания
sufre
страдать
подвергаться
испытывать
понести
терпеть
боль
больно
мучиться
столкнуться
страдания
sufren
страдать
подвергаться
испытывать
понести
терпеть
боль
больно
мучиться
столкнуться
страдания

Примеры использования Жертвой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он был жертвой издевательств и несколько напуган.
Ha sido víctima de acoso, de alguna intimidación.
Пакистан являлся жертвой террористических актов.
El Pakistán ha sido víctima de actos de terrorismo.
Он стал жертвой первого террориста- смертника в Ираке.
Él fue la victima de la primera bomba-suicida en Irak.
М: Жертвой был Мэл Клэгхорн.
La victima era Mel Cleghorn.
Я была жертвой домашнего насилия многие годы.
Fui víctima de violencia doméstica durante años.
Мистер Макэвой оказался жертвой забавной серии недоразумений.
El señor McAvoy ha sido víctima de una cómica serie de malentendidos.
Той жертвой мог бы стать я!
¡La victima podía haber sido yo!
Вы можете считаться жертвой торговли людьми, если.
Puede que sea una víctima del tráfico de personas si.
Стала ли Нони жертвой собственного успеха?
¿Noni es víctima de su propio éxito?
И если кто-то может стать жертвой, я буду защищать их!
Si sospecho que alguien puede convertirse en una víctima,¡le protegeré!
Буду рад стать жертвой в этой праведной войне.
Estaría orgulloso de ser una baja en esta guerra justa.
Жертвой стал Максим Марьянский.
La victima es llamada Maxim Marianski.
Он стал жертвой халатности врачей.
Él se convirtió en víctima de una negligencia médica.
Ее сестра была первой жертвой Лукаса Рима в 95- м.
En 1995 su hermana fue una de las víctimas de Lucas Reem.
Давайте обсудим публичную вражду, которая была между вами и жертвой.
Vamos a hablar de las discusiones públicas que ha tenido con la víctima.
И жертвой.
Y con la víctima.
Тунис неоднократно был жертвой террористических нападений.
Túnez ha sido víctima de ataques terroristas.
Ты станешь великолепной жертвой.
Se podría hacer un sacrificio fantástico.
Синди Тернер была жертвой изнасилования.
Cindy Turner fue víctima de violación.
К тому же, он врал о том, что не спал с жертвой.
Y además mintió sobre dormir con la victima.
Результатов: 5788, Время: 0.3877

Жертвой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский