ЖЕРТВОЙ ЯВЛЯЕТСЯ - перевод на Испанском

víctima es
víctima sea
víctima era

Примеры использования Жертвой является на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в живых не осталось никого, то этой жертвой является оставшийся в живых родственник лица,
a falta de tales figuras, la víctima sería el progenitor supérstite de la persona fallecida
них судебное разбирательство и когда они находятся на территории Испании, или когда жертвой является гражданин Испании.
siempre que estos se encuentren presentes en territorio español o la víctima sea de nacionalidad española.
быть осужденным в соответствии с положениями нигерского законодательства, если жертвой является гражданин Нигера.
juzgado conforme a las disposiciones de las leyes del Níger si la víctima es de nacionalidad nigerina.
обычно проживающим в Венгрии, или когда жертвой является венгерский ребенок.
residente habitual de Hungría, o cuando la víctima sea un niño húngaro.
в случае, если жертвой является гражданин Джибути.
un nacional de Djibouti es víctima de esos actos.
применяется ли более жесткое наказание, если жертвой является женщина.
el perpetrador Convendría saber si las penas aumentan cuando la víctima es una mujer.
И наконец, следует упомянуть о конституционном прецедентном праве, которое было сформулировано в связи с отягчающими вину обстоятельствами в ходе уголовного преследования за преступления, связанные с насилием, когда жертвой является женщина или супруга нападавшей стороны
Por último, es preciso referirse a la jurisprudencia constitucional recaída en relación con el carácter agravado que tiene en nuestro ordenamiento el tratamiento penal de la violencia cuando la víctima sea mujer y cónyuge del agresor o esté ligada a
бывших сожителей и в случае, когда жертвой является женщина, называется фемицидом.
ex convivientes, y que en caso de que la víctima sea una mujer, se denomina femicidio.
в действительности ее первой жертвой является истина, поскольку в своем желании очернить репутацию Индонезии Вы прибегаете к распространению ложных заявлений,
su primera víctima ha sido la verdad, porque en su deseo de manchar la reputación de Indonesia, Amnistía Internacional ha recurrido
Соответственно, если жертвой является гражданин Египта, то египетские суды наделяются
En consecuencia, si la víctima es egipcia, los tribunales egipcios tienen jurisdicción
совершенных за пределами Мексики иностранцем, во всех случаях, когда жертвой является мексиканский гражданин,
por un extranjero, siempre y cuando la víctima sea de nacionalidad mexicana
Любое лицо, совершающее преступление в виде торговли людьми с отягчающими обстоятельствами( т. е. когда жертвой является ребенок, преступление совершено организованной группой
Toda persona que cometa el delito agravado de trata de personas(es decir, cuando la víctima sea un niño, el delito sea cometido en grupo, en gran escala
Большинство считает, что поскольку статья 5 предусматривает осуществление государством- участником юрисдикции в тех случаях, когда жертвой является гражданин соответствующего государства," если данное государство считает это целесообразным",
La mayoría considera que, como en el artículo 5 se dispone la jurisdicción que ha de ejercer el Estado Parte en los casos en que la víctima sea nacional de ese Estado cuando" éste lo considere apropiado", en todo momento de las investigaciones
Следовательно, если жертвой является гражданин Египта, то юрисдикция передается судебным
En consecuencia, si la víctima es egipcia, la jurisdicción corresponde a la justicia egipcia en ambos casos,
положения статей 97 и 98 Уголовного кодекса, касающиеся смягчающих обстоятельств, если жертвой является лицо, не достигшее 15- летнего возраста,
los autores de delitos graves de homicidio o de lesiones corporales no pueden, en general, invocar las disposiciones de los artículos 97 y">98 del Código Penal relativas a las circunstancias atenuantes si la víctima es menor de 15 años
постоянно проживающим на территории государства, или когда жертвой является гражданин Республики Корея( CRC/ C/ OPSC/ KOR/ CO/ 1, пункт 39).
República de Corea o persona con residencia habitual en su territorio o cuando la víctima sea nacional de la República de Corea(CRC/C/OPSC/KOR/CO/1, párr. 39).
местом обычного проживания является его территория, либо в тех случаях, когда жертвой является гражданин Республики Корея.
República de Corea o una persona con residencia habitual en su territorio o cuando la víctima sea nacional de la República de Corea.
В соответствии со статьей 2 этого же закона," минимальный срок наказания составляет четыре года лишения свободы, если жертвой является лицо, моложе 18 лет,
De acuerdo con el artículo 2 de la misma ley" La pena mínima será de cuatro años de penitenciaria si la víctima fuere menor de dieciocho años
Здесь следует выделить увеличение срока наказания до 3- 5 лет в том случае, если жертвой является несовершеннолетняя девочка младше 12 лет
dentro de la cual es importante destacar el aumento de la pena de 3 a 5 años si la víctima es mujer menor de 12 años
место обычного проживания является его территория, либо в тех случаях, когда жертвой является гражданин Республики Корея.
por un nacional o una persona con residencia habitual en su territorio o cuando la víctima sea nacional de la República de Corea.
Результатов: 118, Время: 0.0371

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский