ЗАВЕРНУТЬ - перевод на Испанском

envolver
заворачивать
завернуть
обернуть
упаковать
обертки
обертывание
обхватить
забинтовать
запеленать
envuelvo
заворачивать
завернуть
обернуть
упаковать
обертки
обертывание
обхватить
забинтовать
запеленать

Примеры использования Завернуть на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мне нужно завернуть Джилли в ковер
¡Necesito enrrollar a Jilly en una alfombra
И не вздумай завернуть в таверну, Бернард,!
¡Y que ni se te ocurra parar en la taberna, Bernard!
Как завернуть Чарли?
¿Cómo has envuelto a Charlie?
Нет, если аккуратно завернуть его в салфетку.
No si la envuelves con cuidado en una servilleta.
я не смогу завернуть.
no puedo subirla.
Вы должны разрешить мне завернуть к Вулкану.
Debe darme autorización para desviarme a Vulcano.
Но я могла бы взять одну из этих маленьких ножек и завернуть в лепешку.
Podría quitarle uno de sus piececitos y ponerlo en un emparedado.
Иногда мне кажется, что я могла бы завернуть здесь все и увезти в Малибу.
Algunas veces deseo poder Tomar todo esto y ponerlo en Malibu.
горчица- завернуть.
mostaza, enrollado.
Не было времени завернуть.
No tuve tiempo de envolverla.
Тьi расплатился?" Поможешь завернуть подарки?
¿Me ayudas a envolver los regalos?
что мы сможем завернуть его.
podremos darle la vuelta.
У меня тоже подарок, но не было времени завернуть.
Yo también te he comprado un regalo, pero no me ha dado tiempo a envolverlo.
Дохренища травы и не во что завернуть. Это мой худший кошмар.
Rodeado de hierba y sin papel es mi peor pesadilla.
Вам ее завернуть?
¿Quiere que la envuelva?
Я полагаю, что могу завернуть в обертку заказ на мии кроб( тайская еда) и несколько стирателей для лотерейных билетов.
Supongo que podría envolver una orden de mee krob y un par de boletos de lotería.
Я похожа на что-то, что можно завернуть в ковер… и выбросить на помойку?
¿No soy algo que podrías envolver en una alfombra y arrojar a la basura?
Сейчас уже не так часто, так как я поняла, что если_ BAR_ завернуть ее в любую рубашку, которую я носила.
No tanto ahora que he descubierto que si la envuelvo en cualquier camiseta que yo lleve.
Когда она сказала, что хочет завернуть все и увезти с собой, она имела ввиду- не буквально!
Cuando ella dijo que quería para envolver hacia arriba y enviarlo por aquí, ella no lo dijo literalmente!
Можно завернуть таблетку в ломтик сыра,
Podemos envolver la pastilla en queso,
Результатов: 71, Время: 0.0829

Завернуть на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский