ЗАВЕРШЕНИЕ СТРОИТЕЛЬСТВА - перевод на Испанском

terminación de la construcción
finalización de la construcción
la conclusión de la construcción
completar la construcción
fin de la construcción
finalice la construcción
la conclusión de las obras

Примеры использования Завершение строительства на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Стороны подчеркивают, что завершение строительства российско- китайского нефтепровода является крупным успехом энергетического взаимодействия двух стран,
Las partes subrayan que la finalización de la construcción del oleoducto sino-ruso constituye un importante éxito de la cooperación energética entre ambos países,
Завершение строительства железной дороги Баку- Тбилиси- Карс
La terminación de la construcción del ferrocarril Bakú-Tbilisi-Kars y la puesta en
Согласно этой Концепции, предусматривается использование существующих подземных источников и завершение строительства левобережной Кофарнихонской( ныне Вахдатской)
Este marco conceptual prevé la utilización de las fuentes subterráneas existentes y la finalización de la construcción de la estación de Kofarnikhon(actualmente Bakhdat)
В число следующих требуемых шагов входят принятие в<< Пунтленде>> законодательства, необходимого для приема передаваемых заключенных, и завершение строительства соответствующей тюрьмы в Гаруве в 2013 году.
Entre las próximas medidas que habrán de adoptarse figuran la aprobación de la legislación necesaria en" Puntlandia" para recibir a los presos trasladados y la conclusión de la construcción de instalaciones penitenciarias adecuadas en Garoowe en 2013.
включали начало или завершение строительства семи школ и трех медицинских учреждений.
abarcaban el inicio o terminación de la construcción de siete escuelas y tres instalaciones sanitarias.
В число надлежащих последующих шагов входят принятие законодательства, которое необходимо в<< Сомалиленде>> для приема переводимых заключенных, и завершение строительства соответствующих дополнительных тюремных помещений в течение следующих двух лет.
Entre las próximas medidas que habrán de adoptarse figuran la aprobación de la legislación necesaria en" Somalilandia" para recibir a los presos trasladados y la conclusión de la construcción de espacio adicional adecuado en las prisiones a lo largo de los dos próximos años.
без какого-либо обоснования полностью заблокировать завершение строительства важного для Таджикистана
sin justificación alguna de bloquear completamente la finalización de la construcción de esa instalación, importante para Tayikistán
расходов на завершение строительства комплекса и расходов на производство некоторых дополнительных работ.
el costo de terminación de la construcción del complejo y el costo de realización de algunos trabajos adicionales.
казначейство приняло решение выделить дополнительно 500 млн. новых шекелей( примерно 112 млн. долл. США) на завершение строительства разделительного заграждения в районе Иерусалима.
el Ministerio del Tesoro decidió destinar otros 500 millones de nuevos shekels(aproximadamente 112 millones de dólares) a completar la construcción de la barrera de separación en la zona de Jerusalén.
его делегация с удовлетворением отмечает завершение строительства дополнительных служебных помещений
dice que su delegación acoge con agrado el fin de la construcción de los locales de oficinas adicionales
организация- заказчик не может сама эффективно организовать устранение дефектов или завершение строительства и вынуждена обратиться для этого за помощью к третьей стороне.
la autoridad contratante no puede disponer convenientemente la corrección de los defectos o la terminación de la construcción, y requiere la asistencia de un tercero para realizar esa corrección o terminación..
Кроме того, завершение строительства UNDC5 в 2010 году приведет к трехлетней задержке в осуществлении генерального плана капитального ремонта,
Además, la finalización de las obras del UNDC-5 en 2010 supondría un retraso de tres años en el Plan Maestro de Mejoras de Infraestructura,
В число бюджетных статей входят завершение строительства и оснащения центров первичной медицинской помощи по всему Королевству,
En esos presupuestos se consignan fondos para concluir la construcción y el equipamiento de centros de atención primaria en todas las provincias del país,
потребовав от него взять на себя полную ответственность за своевременное завершение строительства.
exigiéndole que asuma la plena responsabilidad de la terminación de la construcción dentro del plazo.
займет приблизительно 35 месяцев; завершение строительства предусматривается к середине 2017 года( см. диаграмму V).
de aproximadamente 35 meses, que empezaría a mediados de 2014, se prevé que el edificio estaría terminado a mediados de 2017(véase el gráfico V).
потребовав от него взять на себя полную ответственность за своевременное завершение строительства.
exigiéndole que asuma la plena responsabilidad de la terminación de la construcción en el plazo fijado.
Существуют также опасения в том, что завершение строительства барьера, который будет препятствовать доступу в передвижении между Восточным Иерусалимом
Por otra parte, se teme que la finalización de la construcción del muro, que obstaculizará el paso entre Jerusalén oriental
международного сообщества доноров, направленные на завершение строительства укрытия, а также усилия по обеспечению экологически безопасного сбора
de la comunidad internacional de donantes para completar la construcción del refugio, así como los esfuerzos para proceder a la recogida y almacenamiento en condiciones
его делегация с удовлетворением отмечает завершение строительства дополнительных служебных помещений в комплексе Экономической комиссии для Африки
dice que su delegación acoge con agrado el fin de la construcción de los locales de oficinas adicionales en la Comisión Económica para África
международного сообщества доноров, направленные на завершение строительства укрытия, а также усилия по обеспечению экологически безопасного сбора
de la comunidad internacional de donantes para completar la construcción del refugio, así como los esfuerzos para asegurar la recogida y almacenamiento de los
Результатов: 86, Время: 0.0533

Завершение строительства на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский