Примеры использования Завершению разработки на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
всего лишь порождает практические трудности и препятствует завершению разработки важного документа, которого с нетерпением ожидает международное сообщество.
предпринимать согласованные усилия по скорейшему завершению разработки всеобъемлющей конвенции Организации Объединенных Наций о международном терроризме.
общего комплексного пакета мер, что способствовало бы завершению разработки текста.
Оказание международному сообществу поддержки в его усилиях по завершению разработки проекта международной конвенции о борьбе с актами ядерного терроризма
В области управления информацией приоритетное внимание будет уделяться завершению разработки системы глобальной информации о людских ресурсах,
Министерство также попрежнему прилагало усилия по координации поддержки завершению разработки национальной гендерной политики
В 2011 году ЮНОПС содействовало завершению разработки 2 стратегических программ действий
одна из которых призывает к завершению разработки договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний не позднее третьего квартала 1996 года.
в соответствии с итоговым документом Всемирного саммита 2005 года Генеральная Ассамблея должна уделять первоочередное внимание завершению разработки и принятию проекта всеобъемлющей конвенции.
Подписавшие стороны объявляют о том, что следующая Консультативная конституционная конференция состоится в третью неделю января 2012 года в Гароуэ и будет посвящена завершению разработки и принятию принципов федерализма.
будет посвящена завершению разработки и принятию принципов федерализма.
Министр и его аппарат совместно с Министерством внутренних дел принимают меры для содействия завершению разработки генеральных планов в населенных пунктах, где проживают меньшинства,
В частности, ПОГФ приступил к завершению разработки протоколов по обмену данными с секретариатами надзорных органов государств порта относительно предоставления всех данных проверок в рамках контроля государств порта( FSI 16/ 18,
Подход к завершению разработки руководящих принципов согласно статье 7, изложенный в пункте 3 и в приложении к настоящему решению,
Комитет рекомендует государству- участнику активизировать его усилия по завершению разработки, принятию и осуществлению в консультации
Управлением Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов активизировать свои усилия по завершению разработки стратегии борьбы с мошенничеством
Исполнительного секретаря ФКРООН работать в тесном сотрудничестве по завершению разработки стратегического соглашения между ПРООН
В отчетный период МИНУРКАТ оказывала помощь правительству в его усилиях по завершению разработки национального плана действий в области прав человека
Управлением Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов активизировать свои усилия по завершению разработки стратегии борьбы с мошенничеством
Оказали поддержку завершению разработки всеобъемлющего национального плана реформирования сектора безопасности и его осуществлению;