Примеры использования Заключение брака на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Следует отметить, что еще существуют некоторые препятствия при осуществлении мужчинами и женщинами своего права на заключение брака по обоюдному и полному согласию.
Положение не распространяется на территории за пределами Норвегии, соответственно, заключение брака в норвежском посольстве, например, не запрещено.
оправданных обстоятельствах заключение брака несовершеннолетними детьми на основании специального разрешения государственного прокурора;
Положение, предоставляющее защиту от дискриминации, исключено из законов, регулирующих усыновление, заключение брака, развод, похороны, передачу права собственности в случае смерти
Они далее указали, что в соответствии с Кодексом заключение брака между лицами одного пола запрещено,
Гражданский кодекс запрещает заключение брака между родственниками или свойственниками по прямой линии Предварительный проект пересмотра Гражданского кодекса предусматривает отмену запрета на заключение брака между тетей
Однако суд по делам попечительства при наличии веских оснований может дать разрешение на заключение брака юноше, достигшему возраста 18 лет,
с тем чтобы обеспечить заключение брака между вьетнамскими гражданами
Обеспечить гарантии права на семейную жизнь, заключение брака и выбор супруга всем лицам без дискриминации по признаку национального или этнического происхождения( Турция);
Заключение брака возможно только с согласия женщины, и она, кроме того, может выбирать себе
Заключение брака гражданином Литовской Республики с иностранным гражданином
Другим примером является статья 1520 законопроекта, которая предусматривает заключение брака между лицами, еще не достигшими установленного возраста для вступления в брак, с тем чтобы избежать наложения или исполнения уголовного наказания.
Случай Элие Диб Галеда имеет еще более серьезный характер, так как он женился в Ливане, где заключение брака между представителями различных верований
и для девочек и что заключение брака в возрасте 16 лет разрешается при исключительных обстоятельствах,
поддержку тезиса о том, что лишение права на заключение брака в соответствии с канадским законодательством является дискриминационным.
менять свое гражданство, и заключение брака с иностранным гражданином не влечет за собой автоматической утраты женщиной ливанского гражданства.
с которыми женщины- мусульманки могут сталкиваться в результате неприменения норм общего права Греции к мусульманскому меньшинству в таких вопросах, как заключение брака и наследование( статьи 3 и 23).
В соответствии с традиционно сформировавшейся концепцией заключение брака является единовременным актом,
Согласно статистическим данным, заключение брака и рождение первого ребенка происходят все позже:
Заключение брака с лицом, не имеющим подданства Бутана, не означает, что женщина автоматически меняет гражданство,