ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ ДЕКЛАРАЦИИ - перевод на Испанском

declaración final
заключительной декларации
заключительное заявление
итоговой декларации
итоговое заявление
окончательное заявление
заключительном выступлении

Примеры использования Заключительной декларации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
устойчивым развитием были подчеркнуты в заключительной декларации Парламентского форума, проведенного параллельно с пятой Международной конференцией стран новой
el desarrollo sostenible se recalcaron en la declaración final del Foro de Parlamentarios con ocasión de la Quinta Conferencia Internacional de las Democracias Nuevas
Ii семинар по деконструкции Заключительной декларации шестой обзорной Конференции по Конвенции о биологическом оружии,
Ii Seminario sobre el desglose de la declaración final de la Sexta Conferencia de Examen de la Convención sobre las armas biológicas,
Настоящим имею честь препроводить текст заключительной декларации совещания министров Контактной группы Организации Исламская конференция( ОИК)
Tengo el honor de adjuntar el texto de la declaración final de la Reunión Ministerial del Grupo de Contacto de la Organización de la Conferencia Islámica(OCI)
Гн Коста рассчитывает, что на ближайшем заседании Комитета полного состава он сможет представить новый вариант проекта заключительной декларации, который будет учитывать высказанные замечания
El Sr. Costea espera poder presentar en la próxima sesión de la Comisión Plenaria una nueva versión del proyecto de declaración final que tenga en cuenta las observaciones formuladas
В соответствии с пунктом 12 g Заключительной декларации этой Конференции был избран координатор неофициальных консультаций, призванных стимулировать сотрудничество между всеми государствами в целях содействия скорейшему вступлению Договора в силу.
De conformidad con el párrafo 12(g) de la Declaración Final de esa Conferencia, fue elegido coordinador de las consultas oficiosas para promover la cooperación entre todos los Estados con miras a facilitar la pronta entrada en vigor del Tratado.
В частности, в Заключительной декларации десятого Саммита Боливарианского альянса для народов нашей Америки( АЛБА)
En concreto, en la Declaración Final de la Décima Cumbre de la Alianza Bolivariana para los Pueblos de Nuestra América(ALBA)
Европейский союз по-прежнему полностью привержен заключительной декларации этой конференции, опубликованной под эгидой президентов Франции
la adhesión plena y permanente de la Unión Europea a la declaración final de esa conferencia, publicada bajo los auspicios de los Presidentes de Francia
В Заключительной декларации содержится также призыв к прекращению всех испытательных взрывов ядерного оружия
En la Declaración Final también se exhorta a la cesación de todas las explosiones experimentales de armas nucleares
Что касается проекта заключительной декларации, то остается завершить части, касающиеся соблюдения; мин, отличных от противопехотных;
En lo que respecta al proyecto de declaración final, hay que completar todavía las partes relativas al cumplimiento de las disposiciones,
заявленное в проекте заключительной декларации( CCW/ CONF.
los propósitos que se formulan en el proyecto de declaración final(CCW/CONF. III/7/Add.7)
С сожалением, однако, отмечаем, что на Конференции не оказалось возможным согласовать текст Заключительной декларации по вопросам осуществления Договора за период, прошедший со времени четвертой Конференции по рассмотрению его действия.
Sin embargo, lamentablemente observamos que la Conferencia no haya podido convenir en el texto de una Declaración Final sobre la aplicación del Tratado durante el período transcurrido desde la cuarta Conferencia de examen.
Моя делегация надеялась и по сути ожидала, что в данном случае Конференция закончится принятием заключительной декларации и согласованием консолидированных единообразных проектов докладов комитетов,
Mi delegación había esperado que esta vez la Conferencia tuviera éxito en cuanto a la aprobación de una declaración final y llegara a un acuerdo sobre un proyecto de informe de las comisiones uniforme
погрешностями демократии была признана также и в Заключительной декларации, принятой на совещании Сообщества демократий, которое проходило в
la falta de democracia se reconoce también en la Declaración Final que se emitió al concluir la reunión de la Comunidad de Democracias,
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ привлекает внимание делегаций к проекту заключительной декларации( CCW/ CONF.
El PRESIDENTE señala a la atención de las delegaciones el proyecto de declaración final(CCW/CONF. I/WP.1/Rev.1)
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что, как он понимает, Конференция не намерена передавать Редакционному комитету проект заключительной декларации, равно как и проект доклада,
El PRESIDENTE cree entender que la Conferencia no se propone someter al Comité de Redacción el proyecto de declaración final, ni tampoco el proyecto de informe,
В рамках осуществления заключительной декларации, принятой консенсусом на этой конференции,
En el marco de la aplicación de la Declaración final de la Conferencia, que fue aprobada por consenso,
Отсутствие консенсуса в отношении заключительной декларации второй Конференции по рассмотрению действия Договора( Женева,
La ausencia de consenso para aprobar una Declaración Final en la segunda Conferencia de Examen(Ginebra, 1980) impidió que se
Канада принимала активное участие в состоявшихся в Вене обсуждениях проекта Заключительной декларации Конференции по содействию вступлению в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
El Canadá participó activamente en los debates celebrados en Viena con respecto al proyecto de la Declaración Final de la Conferencia sobre medidas para facilitar la entrada en vigor del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.
Верховный комиссар с удовлетворением отметила принятие заключительной декларации, содержащей призыв к обеспечению мирного сосуществования,
La Alta Comisionada acogió con beneplácito la aprobación de una declaración final en la que se pedía la promoción de la coexistencia pacífica,
исключило возможность глубокого обсуждения заключительной декларации.
lo que ha impedido que se celebren negociaciones verdaderas sobre la declaración final.
Результатов: 604, Время: 0.0399

Заключительной декларации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский