Примеры использования
Закончившемуся
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
предполагаемого мошенничества, относящихся к финансовому периоду, закончившемуся 30 июня 2005 года.
presunto fraude de los que tuvo conocimiento en el ejercicio financiero que finalizó el 30 de junio de 2005.
Добавить сумму увеличения на 517 100 долл. США сметных поступлений по плану налогообложения персонала, относящуюся к финансовому периоду, закончившемуся 30 июня 2002 года, к сумме, подлежащей зачислению из суммы, указанной в подпункте( a) выше;
El aumento de 517.100 dólares en los ingresos estimados por concepto de contribuciones del personal correspondientes al ejercicio económico que terminó el 30 de junio de 2002 se añadirá a la suma acreditable con cargo al monto mencionado en el párrafo a supra;
прочие поступления, относящиеся к периоду, закончившемуся 30 июня 2008 года.
otros ingresos correspondientes al período terminado el 30 de junio de 2008.
Предусмотренные по данной статье ассигнования в размере 2 237 000 долл. США включают в себя 20 100 долл. США, относящихся к периоду, закончившемуся 30 июня 2003 года,
Personal de contratación nacional La estimación incluye 20.100 dólares correspondientes al período que concluyó el 30 de junio de 2003
США и прочие поступления на сумму 2 121 900 долл. США, относящиеся к финансовому периоду, закончившемуся 30 июня 2005 года, в счет ресурсов, требующихся на финансовый период с 1 июля 2006 года по 30 июня 2007 года;
El saldo no comprometido de 3.584.800 dólares y otros ingresos por la suma de 2.121.900 dólares correspondientes al ejercicio económico que terminó el 30 de junio de 2005 se aplicarán a los recursos necesarios para el ejercicio económico comprendido entre el 1° de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007;
также сумму прочих поступлений и корректировок в размере 5 403 900 долл. США, относящихся к периоду, закончившемуся 30 июня 2008 года, в порядке, который будет определен Генеральной Ассамблеей.
los ingresos y ajustes por valor de 5.403.900 dólares para el período que finaliza el 30 de junio de 2008 se acrediten a los Estados Miembros en la forma que determine la Asamblea General.
прочие поступления на общую сумму 8 532 250 долл., относящиеся к периоду, закончившемуся 30 июня 2002 года, в сумме ассигнований, необходимых на период с 1 июля 2003 года по 30 июня 2004 года;
otros ingresos por un total de 8.532.250 dólares correspondientes al período que terminó el 30 de junio de 2002 se aplicará a los recursos necesarios para el período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004;
относящуюся к периоду, закончившемуся 30 июня 2011 года.
para el período concluido el 30 de junio de 2011.
также сумму прочих поступлений и корректировок в размере 9 134 100 долл. США, относящихся к периоду, закончившемуся 30 июня 2009 года, в порядке, который будет определен Ассамблеей.
los ingresos y ajustes por valor de 9.134.100 dólares para el período que finaliza el 30 de junio de 2009 se acrediten a los Estados Miembros en la forma que determine la Asamblea.
относятся к финансовому периоду, закончившемуся 31 декабря 2012 года.
al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 2012.
относящейся к финансовому периоду, закончившемуся 30 июня 2012 года;
de otros ingresos en relación con el ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2012, se devuelva al Gobierno de Chipre;
учетом в этом периоде расходов, относящихся к предыдущему финансовому периоду, закончившемуся 30 июня 1996 года( 16 700 долл. США).
a la consignación de gastos correspondientes al período financiero anterior que terminó el 30 de junio de 1996(16.700 dólares).
представляющей собой остаток средств сверх его утвержденного объема, относящийся к периоду, закончившемуся 30 июня 2006 года,
del exceso del nivel autorizado para el período terminado el 30 de junio de 2006,
Учесть сумму в размере 33 250 000 долл., представляющую собой сумму превышения утвержденного объема Резервного фонда для операций по поддержанию мира, относящуюся к периоду, закончившемуся 30 июня 2002 года, в сумме ассигнований, необходимых на период с 1 июля 2003 года по 30 июня 2004 года;
La suma de 33.250.000 dólares por encima del nivel autorizado del Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz correspondiente al período que terminó el 30 de junio de 2002 se aplicará a los recursos necesarios para el período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004;
прочие поступления на сумму 2 121 900 долл. США, относящиеся к финансовому периоду, закончившемуся 30 июня 2005 года, в счет ресурсов, требующихся на финансовый период с 1 июля 2006 года по 30 июня 2007 года;
otros ingresos por la suma de 2.121.900 dólares correspondientes al ejercicio económico que terminó el 30 de junio de 2005 se aplicarán a los recursos necesarios para el ejercicio económico comprendido entre el 1° de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007;
Дополнительные расходы в размере 763 000 долл. США по данному подразделу были обусловлены главным образом погашением обязательств по оплате коммерческой связи на сумму 875 800 долл. США, относящихся к предыдущему периоду, закончившемуся 30 июня 1997 года,
Las necesidades adicionales por valor de 763.000 dólares en esta partida se debieron fundamentalmente al pago de 875.800 dólares por gastos de comunicaciones comerciales correspondientes al ejercicio anterior, que finalizaba el 30 de junio de 1997,
генерального плана капитального ремонта, относящихся к году, закончившемуся 31 декабря 2009 года17,
sobre el plan maestro de mejoras de infraestructura correspondientes a el año terminado el 31 de diciembre de 200917,
учета корректировок, относящихся к периоду, закончившемуся 30 июня 2014 года, на сумму 747 800 долл. США, слагаемую из процентных поступлений( 58 900 долл.
ajustes correspondientes al período que finalizó el 30 de junio de 2014 que ascienden a 747.800 dólares de ingresos en concepto de intereses(58.900,
причем все они относились к двухгодичному периоду, закончившемуся 31 декабря 2007 года, за исключением одного доклада-- по Управлению Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев( УВКБ), который относился к году, закончившемуся 31 декабря 2007 года.
sus fondos y programas y, excepto en un caso, corresponden al bienio terminado el 31 de diciembre de 2007; el informe restante, relativo a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados(ACNUR), se refiere al año terminado el 31 de diciembre de 2007.
Предусмотренные по данной статье ассигнования в размере 1 603 300 долл. США включают в себя 22 800 долл. США, относящихся к периоду, закончившемуся 30 июня 2003 года,
La estimación incluye 22.800 dólares correspondientes al período que concluyó el 30 de junio de 2003
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文