ЗАКРЫВАТЬ - перевод на Испанском

cerrar
закрыть
закрытия
запереть
прекратить
прикрыть
завершить
перекрыть
зашить
отключить
захлопнуть
clausurar
закрывать
закрытии
завершить
завершению
gorda
толстый
жирный
толстяк
гордо
жирдяй
большой
жиртрест
крупную
биглз
толстячок
levantar
поднятие
поднять
отменить
снять
отмены
закрыть
снятия
встать
подняться
возвести
tapar
скрыть
прикрыть
закрыть
заткнуть
заделать
затыкать
залатать
завязанными
cerrando
закрыть
закрытия
запереть
прекратить
прикрыть
завершить
перекрыть
зашить
отключить
захлопнуть
cerrara
закрыть
закрытия
запереть
прекратить
прикрыть
завершить
перекрыть
зашить
отключить
захлопнуть
cerrado
закрыть
закрытия
запереть
прекратить
прикрыть
завершить
перекрыть
зашить
отключить
захлопнуть
bloquear
блокировать
блокирование
препятствовать
перекрыть
блокировки
закрыть
перекрытию

Примеры использования Закрывать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Зубной врач сказал мне не закрывать рот.
El dentista me dijo que no cerrase la boca.
По-моему, это неправильно, закрывать эту церковь.
No me parece justo que cierren la iglesia.
Давай закрывать.
Cerremos este.
Ну все, пора закрывать бар.
Se cierra el bar.
Закрывать окна двойным щелчком на кнопке меню.
Cierre las ventanas haciendo doble clic en el botón de menú.
Паранджа должна закрывать все тело.
El velo debe cubrir todo el cuerpo.
Зачем закрывать компьютер в хранилище?
¿Por qué dejar un ordenador en una caja fuerte?
Коли глаза не закрывать- так и не скажут, что спишь.
No me puedes agarrar dormido si no cierro los ojos.
Закрывать мост.
Para recubrir el puente.
Розетки надо закрывать или это только для детей?
¿Debemos cubrir los enchufes o eso es solo para los bebés?
Израиль начал закрывать границы и окружать сектор Газа.
Israel empezó a cerrar la frontera y a rodear la Faja de Gaza.
Ну, не закрывать детей в курятнике для начала было бы замечательно.
Bien, no encerrar a los chicos en gallineros, sería un excelente comienzo.
Всегда закрывать дверь.
Siempre cierro con llave la puerta.
Обязательно закрывать дверь?
¿Tiene que estar cerrada la puerta?
Наша работа- закрывать дела, а не наоборот.
Nuestro trabajo es cerrar casos, no reabrirlos.
Я же говорила тебе не закрывать глаза, когда рассказываешь истории.
Ya te he dicho que no cierres los ojos cuando les cuentes tus historias.
Маска должна закрывать нос и рот без прорех.
La mascarilla debe cubrirle la nariz y la boca y ajustarse sin dejar ninguna separación.
Наша работа закрывать дела.
Nuestro trabajo es cerrar el caso.
Машины Закрывать.
Modelo de máquina de la.
Ќу, вот. ѕохоже, одно дело можно закрывать.
Bueno, supongo que podemos cerrar ese caso.
Результатов: 483, Время: 0.3121

Закрывать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский