ЗАКРЫТ - перевод на Испанском

cerrado
закрыть
закрытия
запереть
прекратить
прикрыть
завершить
перекрыть
зашить
отключить
захлопнуть
clausurado
закрывать
закрытии
завершить
завершению
bloqueado
блокировать
блокирование
препятствовать
перекрыть
блокировки
закрыть
перекрытию
cierre
закрытие
конец
блокада
молния
блокирование
закрыть
завершения
прекращении
изоляции
взрывозащитная
cancelado
отмена
аннулировать
отменить
списании
списать
аннулирования
отказаться
закрыть
прекратить
расторгнуть
cerrada
закрыть
закрытия
запереть
прекратить
прикрыть
завершить
перекрыть
зашить
отключить
захлопнуть
cerró
закрыть
закрытия
запереть
прекратить
прикрыть
завершить
перекрыть
зашить
отключить
захлопнуть
cerrados
закрыть
закрытия
запереть
прекратить
прикрыть
завершить
перекрыть
зашить
отключить
захлопнуть
clausurada
закрывать
закрытии
завершить
завершению
tapada
скрыть
прикрыть
закрыть
заткнуть
заделать
затыкать
залатать
завязанными

Примеры использования Закрыт на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Отель закрыт.
El hotel cerró.
Пре Каталан закрыт.
El Pre Catalan cerró.
Парк закрыт".
PARQUE CERRADO.
Туннель закрыт ремонт.
TÚNEL CERRADO MANTENIMIENTO.
Музей закрыт на реконструкцию.
CERRADO POR REMODELACIÓN.
Музей закрыт на реставрацию.
MUSEO CERRADO POR REFACCIONES.
ТУННЕЛЬ ЗАКРыТ.
TÚNEL CERRADO.
Музей закрыт 1 января и 25 декабря.
El museo cierra el 25 de diciembre y el 1 de enero.
Ангар закрыт, давление восстанавливается.
Puertas cerradas el hangar se está presurizando.
Парк закрыт после заката".
El parque cierra al anochecer.
Давай спросим себя: почему десткий дом был закрыт?
Hagámonos esta pregunta: Por qué tuvieron que cerrar?
Бар закрыт.
А еще, удостоверься, что пакет хорошенько закрыт и правильно размещен на полке.
Pero asegúrate de cerrar la bolsa y colocarla bien en el armario.
Вопрос закрыт.
¡Eso cierra el asunto!
Карнавал в это время года закрыт.
El parque cierra en esta época del año.
Ангар закрыт.
Puertas de hangar cerradas.
Нет, бар закрыт.
No, ya cerramos.
сериал был закрыт.
la serie fue cancelada.
Отдет Эквизитивных Манипуляций закрыт,?
¿Qué es eso de cerrar el departamento de adquisiciones de internamiento?
Проезд закрыт.
CARRETERA CERRADA.
Результатов: 857, Время: 0.0765

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский