ЗАМЕСТИТЕЛИ МИНИСТРОВ - перевод на Испанском

viceministros
заместитель министра
помощник министра
вице министр
ministros adjuntos
заместитель министра
помощник министра

Примеры использования Заместители министров на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Заместители министров приняли резолюцию, в которой выражена решительная поддержка нынешней работе Комитета и подчеркивается необходимость обеспечения
Los Diputados de los Ministros aprobaron una resolución donde expresaban su firme apoyo a la labor en curso del Comité sobre las Personas Desaparecidas
Заместители министров назначаются президентом для оказания министрам помощи в выполнении их функций
Los viceministros son designados por el Presidente para ayudar a los ministros a ejercer sus funciones
В состав Комиссии наряду с гражданскими экспертами входят заместители министров из шести министерств, и она принимает свои решения демократическим путем на основе диалога между государственными органами
La Comisión, que está integrada por ministros adjuntos de seis ministerios y expertos civiles, toma decisiones en forma democrática mediante el diálogo entre las autoridades gubernamentales
Женщины- заместители министров работают в министерствах сельского хозяйства;
Las otras viceministras se encuentran en los Departamentos de Agricultura;
Заместители министров финансов, торговли и иностранных дел принимающей страны будут совместно выполнять функции сопредседателей этапа
Los Subsecretarios de Economía y Relaciones Exteriores del país anfitrión presidirán conjuntamente la serie de sesiones para funcionarios de alto nivel,
В ее состав входят заместители министров иностранных дел и заместители министров или представители компетентных органов,
disposiciones del Tratado Marco, una comisión de seguridad centroamericana integrada por los Viceministros de Relaciones Exteriores
Заместители министров иностранных дел России
Los Viceministros de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia
Заместители министров иностранных дел государств БРИКС подчеркнули, что единственным приемлемым вариантом разрешения внутреннего кризиса в Сирийской Арабской Республике является срочное начало мирных переговоров с участием всех сторон,
Los Viceministros de Relaciones Exteriores del grupo BRICS resaltaron que el único modo de resolver la crisis interna en la República Árabe Siria sería entablar con carácter de urgencia negociaciones pacíficas en las que participen todas las partes,
Заместители министров из Мозамбика и Российской Федерации,
Los Viceministros de la Federación de Rusia
В числе других участников были также министры, заместители министров и высокопоставленные сотрудники,
Otros participantes fueron ministros, viceministros y altos funcionarios en las esferas de las finanzas,
его постоянными членами являются заместители министров экономики, иностранных дел,
sus miembros permanentes son los Viceministros de Economía, Relaciones Exteriores,
его членами являются заместители министров всех министерств и руководители государственных ведомств,
sus miembros son viceministros de todos los ministerios y jefes de organismos estatales,
мэры крупных городов и т. д. В число высокопоставленных должностных лиц правительств входили заместители министров и директора департаментов министерств, советники должностных лиц кабинета,
alcaldes de ciudades importantes,etc. Entre los funcionarios oficiales de alto nivel figuraban viceministros y directores de departamentos de un ministerio,
финансовых учреждений, заместители министров по вопросам координации,
institutos financieros públicos, viceministras coordinadoras, directoras,
В состав Совета входят заместители министров или главы департаментов шести министерств( МСЗТ, МЗ, образования
El Consejo está integrado por viceministros o jefes de departamento de seis ministerios(Ministerio de Seguridad Social
Заместители министров с большим интересом отметили состоявшийся обмен мнениями с членами КПЛ; они считают крайне важным,
Los delegados ministeriales acogieron con gran interés el intercambio de ideas con los miembros del Comité sobre las Personas Desaparecidas,
До саммита АТЭС заместители министров финансов и председатели центральных банков 14 членов АТЭС провели недельное совещание и выработали Манильскую платформу
Los adjuntos de los ministros de finanzas y de los gobernadores de los bancos centrales de 14 países miembros del CEAP se reunieron una semana antes de la cumbre del CEAP
министры и заместители министров, дипломатические работники, заместители глав областных,
como Viceprimera Ministra, Ministras, Viceministras, diplomáticas, subdirectoras de administraciones provinciales,
Вовторых, вместе с членами<< тройки>> Движения неприсоединения Малайзия, которую представлял министр Иностранных дел, а также заместители министров иностранных дел Кубы и Южной Африки приняли участие в открытых слушаниях в Международном Суде относительно правовых последствий строительства стены на оккупированной палестинской территории, которые прошли в Гааге с 23 по 25 февраля 2004 года.
En segundo lugar, Malasia, junto con los miembros de la troika de el Movimiento de los Países No Alineados-- representada por el Ministro de Relaciones Exteriores de Malasia y los Viceministros de Relaciones Exteriores de Cuba y Sudáfrica-- participaron en las audiencias públicas de la Corte Internacional de Justicia en el caso relacionado con las Consecuencias jurídicas de la construcción de un muro en el territorio palestino ocupado, celebradas en La Haya de el 23 a el 25 de febrero de 2004.
Исламской Республикой Иран и Пакистана в Исламабаде заместители министров иностранных дел этих трех стран встретились 16 октября 2011 года в Тегеране.
la República Islámica del Irán y el Pakistán, que tendrá lugar en Islamabad, los Viceministros de Relaciones Exteriores de los tres países se reunieron en Teherán el 16 de octubre de 2011. El 7 de noviembre de
Результатов: 112, Время: 0.0412

Заместители министров на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский