ЗАМЕЧАЛИ - перевод на Испанском

diste cuenta
понял
учета
учесть
отчитываться
заметил
осознать
дать отчет
vio
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
notaron
отметить
заметить
обращает внимание
observó
наблюдать
соблюдать
констатировать
смотреть
следить
придерживаться
отслеживать
отметить
наблюдения
заметить
dado cuenta
понял
учета
учесть
отчитываться
заметил
осознать
дать отчет
dimos cuenta
понял
учета
учесть
отчитываться
заметил
осознать
дать отчет
veían
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
notó
отметить
заметить
обращает внимание

Примеры использования Замечали на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вы замечали, их кожа ничего не отражает, даже света.
¿Lo has notado? Su piel no refleja nada, ni siquiera la luz.
Не знаю, замечали ли вы, но Алисия может быть довольно жесткой.
No sé si lo notaron, pero Alicia puede ser muy dura.
Вы замечали ее, м-р Спок?
¿La ha visto, señor Spock?
Наверное, замечали, что коты всегда приземляются на лапы.
Probablemente han observado que los gatos casi siempre caen de pie.
До этого дня девчонки не замечали меня, особенно такие как.
Hasta ahora las chicas no sabían de mi existencia, especialmente chicas como.
Люди даже не замечали… что я в одном мире с ними.
La gente ni se daba cuenta… de que estaba en el mismo mundo que ellos.
Вы не замечали ничего подозрительного в его словах?
Tú, Ann, Mark- todos.¿No has notado nada?- No?
Как будто все силы вселенной замечали это и посылали волну помощи.
Era como si las fuerzas del universo se dieran cuenta y enviaran una ola de ayuda.
Вы никогда не замечали, что надвигается!
¡No lo visteis venir,!
Вы замечали, что она врет?
¿Usted se daba cuenta de que mentía?
Я жульничал. Но вы никогда этого не замечали.
Hacía trampas, pero vos no os dabais cuenta.
меня едва замечали.
raramente sentí que era notado.
Раньше мальчики не замечали меня.
Los chicos nunca se habían fijado en mí.
Вы действительно не замечали?
¿Realmente no lo notaron?
И они их не замечали.
Así que no las vieron.
Только не говорите, что вы никогда не замечали, как я на вас смотрю.
No me diga que no ha notado que la miraba.
Значит, вы не замечали ничего особенного?
¿Así que usted no ha notado nada fuera de lo ordinario?
И вы этого не замечали?
¿Y usted no lo ha notado?
Но вы никогда не замечали меня.
Pero tú no me ves.
Скажу больше, пока мы ехали 225 000 км, люди даже не замечали.
De hecho, recorrimos 224 mil kilómetros y la gente ni se dio cuenta.
Результатов: 89, Время: 0.0928

Замечали на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский