Примеры использования Заповедей на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Те, кто располагает для этого достаточной компетенцией, должны извлекать общие ценности из своих религиозных текстов и заповедей и представлять их в книгах,
Итак, кто нарушит одну из заповедей сих малейших и научит так людей,
Так контракт, это замечательно, Десять Заповедей удивительные а, что письма,
живут под носом у стражей закона, нарушая одну из основных заповедей порядочности и морали,
Так вот, исследования показывают, что люди, пытающиеся вспомнить 10 заповедей, становятся значительно честнее
другую- вспомнить 10 библейских заповедей. А затем мы искушали их обманом.
Оказалось, что те, кто вспоминал 10 библейских заповедей,-- а в той выборке никто не смог вспомнить все десять заповедей,-- так вот, те, кто пытался вспомнить 10 библейских заповедей, имея возможность обмануть, нас не обманывали.
В 1990 году в проправительственной прессе был опубликован направленный против тутси одиозный документ" Десять заповедей хуту", разжигающий межэтническую вражду
например, случаи коллективного самоубийства, организованные лидерами Движения за восстановление десяти божьих заповедей в Уганде.
став играть второстепенные роли, включая появление в фильме Десять заповедей.
смысл нашей истории со времен Авраама и заповедей Моисея состояли в решительной оппозиции любым формам оккупации,
испанским министрам« Десять заповедей Ангелы- истребительницы».
международного права является одной из заповедей, закрепленных в нашей Конституции.
воинствующая версия заповедей Корана, от которой ни один признанный исламский авторитет не отгородился защитным барьером>>
нарушение основных заповедей цивилизованного мира и подрыв демократических свобод всего человечества.
зачастую подкрепляется своевольным толкованием религиозных заповедей.
Международная амнистия в своем докладе за 1997 год под названием" Крушение божьих заповедей: надругательства Армии сопротивления Господней над детьми" сообщала, что.
Комитет изъявляет желание получить дополнительную информацию об ограничениях этого права, исходя из необходимости поддержания общественного порядка или соблюдения исламских заповедей.
Сухая, никем не разъясненная хронология обожествленной власти предпочитает, чтобы ее подданные воспринимали эту историю лишь как претворение в жизнь каких-то смутных мифических заповедей.
учившему словам заповедей Господа и законов Его в Израиле.