ЗАПОЛНЕНИЕ - перевод на Испанском

llenar
заполнять
заполнение
наполнить
восполнить
восполнения
набить
заправить
cubrir
освещать
покрытия
заполнения
покрыть
охватить
удовлетворить
заполнить
прикрыть
скрыть
удовлетворения
ocupación
оккупация
захват
занятие
занятость
профессия
заполнение
оккупационные
оккупантов
ocupados
занимать
оккупировать
должность
захватить
позаботиться
место
заполнения
оккупации
заполнить
избрания
cumplimentación
заполнение
исполнение
contratación
набор
разряд
наем
привлечение
прием
найма
закупок
сотрудников
персонала
набираемых
relleno
наполнитель
начинкой
заливки
фаршированная
заполняя
заполнение
прокладочным
филлер
заполнителя
набивка
el llenado
заполнение
наполнения
налива
cumplimentar
заполнить
заполнению
выполнения
llenen
заполнять
заполнение
наполнить
восполнить
восполнения
набить
заправить
llenado
заполнять
заполнение
наполнить
восполнить
восполнения
набить
заправить
ocupar
занимать
оккупировать
должность
захватить
позаботиться
место
заполнения
оккупации
заполнить
избрания

Примеры использования Заполнение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Обеспечить заполнение остающихся должностей, обещанных НОС.
Asegurar que se llenen los puestos restantes prometidos a las FNL.
Заполнение поля Имя является обязательным.
Es obligatorio rellenar el campo Nombre.
Заполнение непредвиденной вакансии
Cubrimiento de una vacante imprevista
Заполнение полей форм.
Rellenar desde los campos de formulario.
Разрешено только заполнение полей форм.
Sólo está permitido rellenar campos de formularios.
Заполнение непредвиденных вакансий 28.
Provisión de vacantes imprevistas 30.
Заполнение вакансий относится к числу самых приоритетных задач МООНЛ.
Una de las máximas prioridades de la UNMIL es cubrir las vacantes.
Это обязательная часть нашей работы- заполнение документов?
¿Esto siempre es parte de nuestro trabajo… rellenar todo el papeleo?
For siStep= to 10 REM Заполнение массива контрольными данными.
For siPaso= 0 to 10 REM Rellenar matriz con datos de prueba.
Ячейки; автоматическое заполнение.
Celdas; rellenar automáticamente.
Списки выбора; заполнение ячеек.
Listas de selección;rellenado de celdas.
Разрешены только комментарии и заполнение полей форм.
Sólo comentar y rellenar campos de formularios está permitido.
Комиссия рекомендует администрации ускорить заполнение ключевых вакантных должностей в операциях по поддержанию мира,
La Junta recomienda que la Administración agilice el proceso de llenar las vacantes en puestos clave de las misiones de mantenimiento de la paz,
Кроме того, немаловажное значение имеет незамедлительное заполнение институционального вакуума за счет гражданских органов,
Asimismo, resulta imprescindible cubrir el vacío institucional a crearse, con la mayor celeridad,
Стратегия управления людскими ресурсами позволит обеспечить своевременное заполнение вакантных должностей на основе конкурсного и прозрачного процесса набора персонала.
La estrategia de gestión de los recursos humanos asegurará que se puedan llenar oportunamente los puestos vacantes a través de un proceso de contratación competitivo y transparente.
Заполнение этой должности имеет особое значение,
La ocupación de este cargo es especialmente importante
Просит Генерального секретаря активизировать его усилия, направленные на заполнение вакантных должностей в языковых службах во всех местах службы;
Pide al Secretario General que intensifique sus gestiones para llenar las vacantes en los servicios de idiomas de todos los lugares de destino;
Комиссия рекомендовала Структуре<< ООН- женщины>> ускорить заполнение должностей в страновых
La Junta recomendó a ONU-Mujeres que acelerara el proceso de cubrir puestos en las oficinas regionales
Утвержденное штатное расписание, заполнение должностей и доля вакантных должностей в период с 13 января по 30 июня 1996 года.
Dotación de personal autorizada, puestos ocupados y tasa de vacantes para el período comprendido entre el 13 de enero y el 30 de junio de 1996.
Структуре<< ООН- женщины>> следует ускорить заполнение должностей в страновых
ONU-Mujeres debe acelerar el proceso de cubrir puestos en las oficinas regionales
Результатов: 261, Время: 0.2375

Заполнение на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский