ЗАПРЕЩЕННОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ - перевод на Испанском

Примеры использования Запрещенной дискриминации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
такая дифференциация основывается на разумных и объективных критериях и не равнозначна запрещенной дискриминации по смыслу статьи 26.
objetivos no equivale a una discriminación prohibida en el sentido del artículo 26.
Законодательство второго порядка также запрещает дискриминацию в сфере труда по расовым причинам.
Las leyes secundarias también prohíben la discriminación laboral por motivos raciales.
Законодательство и Конституция Пакистана запрещают дискриминацию по признаку кастовой принадлежности.
La legislación y la Constitución del Pakistán prohíbe la discriminación basada en la casta.
Конституция запрещает дискриминацию людей на почве пола.
La Constitución prohíbe discriminar a las personas por su género.
Законодательство, запрещающее дискриминацию в области занятости.
Legislación que prohíbe la discriminación en el trabajo.
Высший закон страны запрещает дискриминацию какого-либо лица по любому признаку.
La Ley Suprema prohíbe discriminar a cualquier persona por motivo alguno.
Конституция запрещает дискриминацию по признаку пола двумя способами.
La Constitución prohibe la discriminación por motivos de sexo de dos maneras.
Предоставление правовых гарантий, запрещающих дискриминацию по признаку пола;
Ofrecer garantías jurídicas que prohíban la discriminación por motivos de género;
Голландские законы запрещают дискриминацию и предусматривают наказание для их нарушителей.
La legislación interna prohíbe la discriminación y castiga a quienes infringen la ley.
Использование специальных санкций, запрещающих дискриминацию в отношении женщин;
La aplicación de sanciones especiales con el objetivo de prohibir la discriminación de la mujer;
В национальной системе законов не имеется отдельного положения, запрещающего дискриминацию иностранцев.
No había ninguna disposición explícita en la legislación nacional que prohibiera la discriminación de los extranjeros.
В действующем законодательстве отсутствуют положения, запрещающие дискриминацию в жилищном секторе.
La legislación vigente no contiene disposiciones que prohíban la discriminación en el sector de la vivienda.
Статья 14 Европейской конвенции, запрещающая дискриминацию, гласит.
El Convenio Europeo prohíbe la discriminación en el artículo 14, al declarar que.
Законодательство, запрещающее дискриминацию.
Legislación que prohíbe la discriminación.
Конституция содержит нормы, запрещающие дискриминацию.
La Constitución prohíbe la discriminación.
осуществление законодательных актов, запрещающих дискриминацию в сфере занятости.
apliquen leyes que prohíban la discriminación en el empleo.
Кроме того, законодательные нормы должны запрещать дискриминацию и предусматривать процессы участия.
Asimismo, la legislación debe prohibir la discriminación y prever sistemas de participación.
Дифференциация, обусловленная разумными и объективными критериями, не является запрещенной дискриминацией по смыслу положений статьи 26 Пакта.
Una diferenciación basada en criterios razonables y objetivos no constituye una discriminación prohibida en el sentido del artículo 26 del Pacto.
Комитет вновь заявляет, что не всякое различие составляет запрещенную дискриминацию согласно Пакту, если оно основано на разумных и объективных критериях.
Reitera que no todas las distinciones constituyen una discriminación prohibida por el Pacto, siempre y cuando se basen en criterios razonables y objetivos.
Любое различие составляет запрещенную дискриминацию по смыслу статьи 26 Пакта лишь в том случае,
Una distinción sólo constituye una discriminación prohibida en el artículo 26 del Pacto
Результатов: 42, Время: 0.0286

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский