ЗАПРОШЕННЫЙ В - перевод на Испанском

solicitado en
обратиться в
запросить в
solicitó en
обратиться в
запросить в
solicitada en
обратиться в
запросить в

Примеры использования Запрошенный в на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Постановляет рассмотреть доклад Генерального секретаря о практике участия руководителей программ Организации Объединенных Наций в процессах расследования, запрошенный в пункте 3 раздела IV резолюции 57/ 282 Ассамблеи,
Decide examinar el informe del Secretario General sobre la práctica de hacer que los administradores de los programas de las Naciones Unidas participen en procesos de investigación, solicitado en el párrafo 3 de la sección IV de su resolución 57/282,
Просит Комиссию по положению женщин рассмотреть на своей сорок второй сессии запрошенный в пункте 45 выше доклад Генерального секретаря,
Pide a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer que, en su 42º período de sesiones, examine el informe del Secretario General solicitado en el párrafo 45 de la presente resolución para que,
а также просит Генерального секретаря представить ей на ее пятьдесят девятой сессии запрошенный в вышеупомянутой резолюции доклад по вопросу о финансовой независимости Трибунала;
en su quincuagésimo noveno período de sesiones, el informe sobre la independencia financiera del Tribunal que le solicitó en la resolución mencionada más arriba;
Просит Комиссию по положению женщин рассмотреть на своей сорок второй сессии запрошенный в пункте 45 выше доклад Генерального секретаря,
Pide a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer que, en su 42º período de sesiones, examine el informe del Secretario General solicitado en el párrafo 45 supra para que, de ese modo,
горнодобывающими компаниями, запрошенный в 1997 году.
la energía y las minas, solicitado en 1997.
с целью рассмотреть к июню 2014 года доклад Генерального секретаря, запрошенный в пункте 28, выше,
un examen del informe del Secretario General solicitado en el párrafo 28 supra
с целью рассмотреть к июню 2012 года доклад Генерального секретаря, запрошенный в пункте 16, выше,
un examen del informe del Secretario General solicitado en el párrafo 16 supra
с целью рассмотреть к июню 2016 года доклад Генерального секретаря, запрошенный в пункте 42 выше,
un examen del informe del Secretario General solicitado en el párrafo 42 supra
принятые в отношении тех, кто несет ответственность за этот перерасход, на основе результатов расследования, и запрошенный в пункте 18 резолюции 52/ 238 Ассамблеи.
incluidas las medidas adoptadas sobre la base de las conclusiones de la investigación respecto de los responsables de los pagos excesivos, tal como se pidió en el párrafo 18 de la resolución 53/238 de la Asamblea.
с целью рассмотреть через два года доклад Генерального секретаря, запрошенный в пункте 13, выше,
a fin de examinar dentro de dos años el informe del Secretario General que se solicita en el párrafo 13 supra,
дать возможность подтвердить объем бромистого метила, запрошенный в заявке.).
se persigue el mismo objetivo: permitir la confirmación de la cantidad de metilbromuro requerida en una solicitud).
27 раздела III резолюции 57/ 283 B, выражает свою обеспокоенность в связи с тем, что доклад, запрошенный в пункте 28 упомянутой резолюции,
su resolución 57/283 B, expresa preocupación por el hecho de que no se haya presentado el informe solicitado en el párrafo 28 de dicha resolución,
говорит, что доклад Генерального секретаря, запрошенный в пункте 6 резолюции 51/ 171 Генеральной Ассамблеи, был опубликован вместе с докладом Генерального директора Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций,
dice que el informe del Secretario General pedido en el párrafo 6 de la resolución 51/171 de la Asamblea General se ha publicado en combinación con el informe del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura
которые они провели, и представить такую информацию Генеральному секретарю, с тем чтобы включить ее в его заключительный доклад об осуществлении этой программы, запрошенный в пункте 8 резолюции 51/ 157.
a que presentasen esta información al Secretario General para incluirla en su informe final sobre la aplicación del programa solicitado en el párrafo 8 de la resolución 51/157.
Правозащитники, запрошена в 2005 году.
Defensores de los derechos humanos, solicitada en 2005.
Коренные народы, запрошена в 2008 году.
Pueblos indígenas, solicitada en 2008.
Эти вопросы следует вновь рассмотреть в докладе, запрошенном в пункте 12 выше.
Estas cuestiones deberán volverse a tratar en el informe solicitado en el párrafo 12 supra.
Торговля людьми, запрошена в 2005 году.
Trata de personas, solicitada en 2005.
Пытки, запрошена в 2006 и 2007 году.
Tortura, solicitada en 2006 y 2007.
Специальный докладчик по вопросу о крайней нищете( запрошено в 2008 году).
Relatora Especial sobre la extrema pobreza(solicitada en 2008).
Результатов: 51, Время: 0.0476

Запрошенный в на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский