ЗАПУСКАЕТСЯ - перевод на Испанском

activando
активировать
активизировать
задействовать
активация
включение
включить
активизации
запустить
активирования
marcha
марш
действие
начало
осуществление
очередной
время
ходе
осуществляется
прогрессе
создании
correr
бежать
бегать
бег
подвергаться
угрожать
грозить
пробежку
оказаться
столкнуться
покрываться
se lanza

Примеры использования Запускается на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Как только Альфа погибает, запускается автоматическая реакция.
Cuando muere un Alfa se activa una respuesta automática.
из-за него маяк не запускается.
Por eso la baliza no se dispara.
Не запускается.
Проект" Orange" запускается завтра на рассвете.
El Proyecto Naranja arrancará mañana temprano al amanecer.
Мое сердце останавливается, бомба запускается.
Mi corazón se detiene, inicia la bomba.
Не запускается.
No va a dispararse.
На каждом слайде имеется одна основная анимация, которая запускается при показе слайда.
Cada diapositiva tiene una animación principal que se ejecuta cuando se muestra la diapositiva.
рак не запускается кровоснабжением.
el cáncer no empieza con suministro de sangre.
Khangman; не запускается корректно после обновления& kde; до версии 3. 2.
Khangman; no se inicia correctamente después de haberlo actualizado desde una versión anterior a la nueva versión de & kde; 4.
Это полезно для систем, где KPilot запускается демоном USB.
Esto puede ser útil en sistemas en los que KPilot se inicia por el demonio de USB.
Имя_ узла"- это имя компьютера, на котором запускается база данных Oracle.
Nombre_host es el nombre de la máquina en la que se ejecuta la base de datos Oracle.
Запускается Программа по сохранению культурного наследия в Латинской Америке
Se pone en marcha el Programa LATAM para la conservación en América Latina
веб- браузер запускается немедленно.
entonces el navegador de internet se ejecuta inmediatamente.
как программа запускается, и как мы получаем, как мы получаем эту вещь.
cómo un programa consigue correr y cómo llegamos a,¿cómo llegamos a esto cosa.
Если выбрана эта настройка, встроенный механизм проверки запускается после загрузки страницы.
Si se selecciona esta opción, se ejecuta el validador interno HTML después de cargar una página web.
При включении этого параметра KGpg запускается каждый раз во время запуска KDE.
está marcada esta opción, KGpg se iniciará automáticamente cada vez que se inicie KDE.
Krusader запускается в системном лотке( если выбрано сворачивание в системный лоток) без появления главного окна.
Krusader inicia en la bandeja(si minimizar a bandeja esta activado), sin mostrar la ventana principal.
Запускается выбранный диспетчер окон.
Se ha lanzado el gestor de ventanas configurado.
Доля секунды и в твоем мозгу запускается мысль… или идея на миллион.
Fracción de un segundo Para que una sinapsis de tu cerebro dispare un pensamiento o una idea de un millón.
Если& kdm; успешно запускается, вы можете заменить& xdm;
Cuando sea capaz de iniciar & kdm; con éxito, puede comenzar a reemplazar & xdm;
Результатов: 79, Время: 0.1451

Запускается на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский