Примеры использования Зарубежной на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Чтобы понять тенденции внутренней и зарубежной занятости американских транснациональных корпораций, важно также посмотреть на услуги.
Кроме того, были упрощены требования в отношении лицензирования зарубежной инвестиционной деятельности, что облегчило размещение инвестиций предприятиями.
Кроме того, налоговое законодательство может наделять налоговые ведомства полномочиями затребовать у налогоплательщика документы, касающиеся зарубежной корпорации, которая имеет дочернюю компанию в соответствующей стране.
Правительство поручило Национальному управлению по вопросам занятости провести оценку уровня зарубежной профессиональной квалификации и уровня знаний после окончания средней школы.
тематика которых посвящена иностранцам, зарубежной культуре и правам человека.
предприятий в целях продажи зарубежной продукции.
Поэтому в будущем в ходе их подготовки тематике, связанной с зарубежной культурой, будет уделяться более пристальное внимание.
выставок национальной и зарубежной книги и выставок современного искусства;
Нынешняя серия исследований по странам является, вероятно, первой попыткой документально подтвердить воздействие зарубежной экологической политики на отечественную промышленность развивающихся стран.
Правительство руководствуется политикой принятия зарубежной помощи только в интересах важнейших направлений развития и программ по борьбе с нищетой.
Размещение полезной нагрузки зарубежной разработки и производства на перспективных КА типа" Метеор- 3М"," Ресурс- ДК".
Общее уменьшение зарубежной помощи на цели развития в реальном выражении вызывает серьезную обеспокоенность.
Некоторых из них после прибытия из зарубежной поездки задерживали, обыскивали и допрашивали.
Что касается зарубежной программы, то министерство продолжает участвовать в партнерских договоренностях по вопросам трудоустройства с Канадой
Если бы перемещенные лица возвращались домой из зарубежной ссылки, то УВКБ мобилизовало бы международную помощь для содействия процессу их возвращения и реинтеграции.
специализирующимся на международных коммерческих операциях или управлении зарубежной инвестиционной деятельностью.
Ежегодно организуются фольклорные выставки с целью знакомства с руандийской и зарубежной культурой;
вынуждена временно увольняться с работы на срок пребывания своего супруга в зарубежной командировке.
В 1970 году правительства поставили перед собой цель увеличить выплаты зарубежной гуманитарной помощи до, 7% от национального дохода.
Сообщается о результатах исследования по вопросу зарубежной деловой деятельности Корейской Народно-Демократической Республики.