ЗАСЕДАНИЙ МЕЖПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ ОРГАНОВ - перевод на Испанском

a las reuniones de los órganos intergubernamentales

Примеры использования Заседаний межправительственных органов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
связаны главным образом с дополнительными поездками секретариатского обслуживающего персонала для обеспечения соответствующего обслуживания заседаний межправительственных органов в социальном и экономическом секторах за пределами Центральных учреждений
se refieren principalmente a viajes adicionales de el personal de servicios de secretaría para prestar los servicios necesarios fuera de la Sede a las reuniones de los órganos intergubernamentales de los sectores social y económico y a viajes de funcionarios de
организацию и поддержку заседаний межправительственных органов; помощь в межправительственных переговорах;
la planificación y organización de reuniones intergubernamentales y el apoyo a las mismas; la asistencia en negociaciones intergubernamentales;
строительство временных конференционных помещений на Северной лужайке для обслуживания заседаний межправительственных органов; и осуществление работ по реконструкции всего комплекса Центральных учреждений в рамках одного крупного этапа.
en Long Island City, Queens; la construcción de instalaciones de conferencias temporales en el Jardín Norte para dar cabida a las reuniones de los órganos intergubernamentales y la renovación de todo el complejo de la Sede en una sola etapa.
строительство временных конференционных помещений на Северной лужайке для обслуживания заседаний межправительственных органов; а также проведение после этого работ по реконструкции всего комплекса Центральных учреждений в один крупный этап.
en Long Island City, Queens; la construcción de instalaciones de conferencias temporales en el jardín norte para dar cabida a las reuniones de los órganos intergubernamentales y la renovación de todo el complejo de la Sede en una sola etapa.
конференционному обслуживанию приложил усилия для улучшения положения посредством более рационального составления графиков заседаний межправительственных органов и создания новой Группы по программированию
la Asamblea General y de Servicios de Conferencias había tratado de mejorar la situación racionalizando la programación de las reuniones de los órganos intergubernamentales y creando la Dependencia de Programación
в связи с обслуживанием двадцать четвертой сессии Комиссии и заседаний межправительственных органов, в том числе седьмого вспомогательного органа Комиссии,
para prestar servicios a el 24 período de sesiones de la Comisión y a las reuniones de los órganos intergubernamentales, incluido el séptimo órgano subsidiario de la Comisión,
основных аспектов проведения прений и заседаний межправительственными органами и на конференциях Организации Объединенных Наций.
de organización y procedimiento de las deliberaciones y reuniones de los órganos intergubernamentales y las conferencias de las Naciones Unidas.
в общей системе, включая заседания межправительственных органов, поездки и встречи Генерального секретаря
en el régimen común, entre ellas, las reuniones de los órganos intergubernamentales, los viajes y las reuniones del Secretario General
Генерального директора на проводимых в Вене заседаниях межправительственных органов Организации Объединенных Наций по различным административным
del Director General en reuniones de los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas que se celebran en Viena respecto de diversas cuestiones administrativas
Что касается кратких отчетов о заседаниях межправительственных органов, то главная цель должна заключаться в обеспечении точности
En cuanto a las actas resumidas de las reuniones de los organismos intergubernamentales, el principal objetivo deberá ser proporcionar registros exactos
Секретариат Совета управляющих будет координировать заседания межправительственных органов и содействовать их проведению, следя за тем, чтобы организационные подразделения представляли документы для распространения
La Secretaría del Consejo de Administración coordinará y facilitará las reuniones de los órganos intergubernamentales, se asegurará de que las dependencias orgánicas presenten los documentos para su distribución a esos órganos en los plazos acordados
выражающих признательность Сектору за его работу в ходе их выступлений на заседаниях межправительственных органов Организации Объединенных Наций,
el número de países que expresaron su agradecimiento por la labor de la Subdivisión en sus intervenciones en las reuniones de los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas,
а, являясь заседанием межправительственного органа, этот Форум может стать с 2006 года мероприятием в рамках Совета управляющих,
puesto que se trata de una reunión de un órgano intergubernamental, podría convertirse, a partir de 2006, en la reunión de un consejo de administración, en cuyo caso
так и на заседания межправительственных органов.
han asistido a reuniones de los órganos intergubernamentales.
бреттон- вудских учреждений и отмечает, что участие Председателя Совета в заседаниях межправительственных органов международных организаций,
observa que la participación del Presidente del Consejo en reuniones de los órganos intergubernamentales de las organizaciones internacionales,
в заседании Комитета и отмечает, что участие Председателя Совета в заседаниях межправительственных органов международных организаций,
observa que la participación del Presidente del Consejo en reuniones de los órganos intergubernamentales de las organizaciones internacionales,
Организация всех заседаний межправительственных органов Комиссии и координация их обслуживания;
Iniciar y coordinar la prestación de servicios a todas las reuniones de los órganos que integran el mecanismo intergubernamental de la Comisión;
Отмена заседаний межправительственных органов в последнюю минуту не позволяет перераспределить залы заседаний для региональных групп.
La cancelación de reuniones a última hora por parte de los órganos intergubernamentales impide reasignar salas a los grupos regionales.
Продолжительность заседаний межправительственных органов сокращена с восьми до шести дней;
Reducción de la duración de las reuniones de los órganos intergubernamentales de 8 a 6 días;
предназначена для проведения протокольных мероприятий в рамках заседаний межправительственных органов.
servirá para sufragar los gastos de recepciones oficiales relacionadas con las reuniones de los órganos intergubernamentales.
Результатов: 732, Время: 0.0487

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский