РЕГИОНАЛЬНЫХ МЕЖПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ ОРГАНОВ - перевод на Испанском

órganos intergubernamentales regionales
organismos intergubernamentales regionales

Примеры использования Региональных межправительственных органов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Региональные межправительственные органы.
Órganos intergubernamentales regionales.
Региональные межправительственны органы 67- 69 14.
Órganos intergubernamentales regionales 67- 69 13.
Региональные межправительственные органы могут поощрять национальное внимание к вопросам меньшинств.
Los órganos intergubernamentales regionales pueden promover la atención nacional a las cuestiones de las minorías.
В ряде случаев Комиссия и специализированные региональные межправительственные органы с удовлетворением отметили участие ЭКЛАК в различных аспектах
En varias ocasiones, la Comisión y los órganos intergubernamentales regionales especializados tomaron nota con reconocimiento de las aportaciones de la CEPAL a los diversos aspectos
Необходимо укреплять взаимодействие с региональными межправительственными органами, в том числе путем организации региональных совещаний Форума каждый год в различных регионах на ротационной основе.
La colaboración con los órganos intergubernamentales regionales debería fortalecerse, por ejemplo mediante la organización de una reunión regional anual del Foro en una región diferente con carácter rotatorio.
Неправительственным организациям в сотрудничестве с региональными межправительственными органами необходимо организовать проведение консультаций
Las organizaciones no gubernamentales, en cooperación con los organismos intergubernamentales regionales, deberían organizar consultas
Dd Неправительственным организациям в сотрудничестве с региональными межправительственными органами необходимо организовать проведение консультаций
Dd Las organizaciones no gubernamentales, en cooperación con órganos intergubernamentales regionales, deberían organizar consultas
Неправительственным организациям в сотрудничестве с региональными межправительственными органами следует организовать проведение консультаций
Las organizaciones no gubernamentales, en colaboración con los órganos intergubernamentales regionales, deberían organizar consultas
Она также осуществляет сотрудничество с региональными межправительственными органами, такими как ОАЕ, ОАГ
También coopera con órganos intergubernamentales regionales, entre ellos la OUA, la OEA
Ввиду ограниченности людских и финансовых ресурсов этих государств их усилия по осуществлению должны эффективно поддерживаться региональными межправительственными органами.
Habida cuenta de los limitados recursos humanos y financieros de los Estados, los órganos intergubernamentales regionales deben prestar un apoyo eficaz a sus actividades de ejecución.
специализированным учреждениям Организации Объединенных Наций, а иногда и к региональным межправительственным органам.
las Naciones Unidas y los organismos especializados y, a veces, los órganos intergubernamentales regionales.
контролируется соответствующими региональными межправительственными органами.
es supervisado por el organismo intergubernamental regional correspondiente.
контролируется соответствующими региональными межправительственными органами.
es supervisado por el organismo intergubernamental regional correspondiente.
В этой связи региональные межправительственные органы, действующие под эгидой Экономической комиссии для Латинской Америки
En este sentido, los órganos intergubernamentales regionales bajo el amparo de la Comisión Económica para América Latina
Региональным межправительственным органам следует вести работу по привлечению более пристального внимания к вопросам меньшинств в их соответствующих регионах,
Los órganos intergubernamentales regionales deberían procurar que se prestara mayor atención a las cuestiones de las minorías en sus respectivas regiones, por ejemplo creando
Региональным межправительственным органам следует вести работу по привлечению более пристального внимания к вопросам меньшинств в их соответствующих регионах, в том числе
Los órganos intergubernamentales regionales deberían procurar que se prestara mayor atención a las cuestiones de las minorías en sus respectivas regiones, creando activamente conciencia de la Declaración,
Более эффективная представленность ЮНФПА на региональном уровне в целях укрепления партнерских связей с региональными межправительственными органами, а также активизация усилий по повышению степени совместимости, согласованности работы и взаимодополняемости учреждений Организации Объединенных Наций на региональном уровне;
El fortalecimiento tanto de la presencia regional para estrechar las alianzas con los órganos intergubernamentales regionales como de los esfuerzos por aumentar la cohesión, la coherencia y la complementariedad de las entidades de las Naciones Unidas en el plano regional;.
В ряде случаев Комиссия и специализированные региональные межправительственные органы с удовлетворением отметили вклад секретариата в осуществление различных аспектов процесса экономического
En varias ocasiones, la Comisión y los órganos intergubernamentales regionales especializados tomaron nota con reconocimiento de las aportaciones de la Secretaría respecto de varias cuestiones del desarrollo económico
специализированными учреждениями системы Организации Объединенных Наций, региональными межправительственными органами и неправительственными организациями в области социального развития в рамках,
órganos de las Naciones Unidas y con los organismos especializados, los órganos intergubernamentales regionales y las organizaciones no gubernamentales la labor de desarrollo social,
ЮНЕП через центр ГРИД- Женева осуществляет сотрудничество с региональными межправительственными органами, занимающимися проблемами бассейна Дуная,
A través de GRID-Ginebra, el PNUMA mantiene cooperación con órganos intergubernamentales regionales que se ocupan del Mar Báltico, la cuenca del Danubio,
Результатов: 40, Время: 0.0343

Региональных межправительственных органов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский