Примеры использования Затрачиваемых на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
хотя бы часть колоссальных денежных сумм, затрачиваемых на вооружение и войну, будет направлена на гуманитарные цели.
обзоров в конце программного цикла должны обеспечить значительную экономию средств, затрачиваемых на обзор и оценку программ,
обычно затрачиваемых на сбор топлива( Murray, 2008).
объем ресурсов, затрачиваемых на оценку, и ряд показателей результативности работы,
Список приоритетов отражает тот факт, что, хотя число лет, затрачиваемых на получение образования, свидетельствует о существенном сокращении различий между полами, усилия,
сокращение ресурсов и усилий, затрачиваемых на программы в целях развития,
в докладе вводится концепция страновых программируемых ресурсов с целью представить более четкую картину доли взносов в развитие в системе Организации Объединенных Наций, затрачиваемых на деятельность в области развития на страновом уровне в странах осуществления программ.
количества часов, затрачиваемых судьями на рассмотрение дела,
хотя отчеты включают информацию о ресурсах, затрачиваемых на достижение результатов,
наибольшей отдачи от затрачиваемых денег и самой низкой из приемлемых конкурсных заявок,
среднее число дней, затрачиваемых на обработку пособий сотрудников,
Общая сумма средств, затраченных на квартиры, начатые строительством, в млн.
Общее количество часов, затраченных сотрудниками и отдельными лицами с разбивкой по применительному циклу.
Время, затрачиваемое на подготовку бюджета.
Он начал проект и затратил на него 10 лет.
Эксперты должны затрачивать значительный объем времени на.
Время затраченное на не связанную с переводом работу: 18 процентов.
Время, затраченное на работу по дому,
Время, затраченное на задачу с начала сеанса.
Время затраченное на задачу со всеми ее подзадачами с начала сеанса.