ЗАТРУДНЯЕТ ОЦЕНКУ - перевод на Испанском

hace difícil estimar
impide evaluar
dificultaba la evaluación
dificulta evaluar

Примеры использования Затрудняет оценку на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это, в свою очередь, затрудняет оценку других предложений Генерального секретаря,
Esto, a su vez, dificulta la evaluación de otras propuestas del Secretario General
Однако глобализация производства затрудняет оценку национального или регионального уровня ресурсоемкости,
Sin embargo, la globalización de la producción hace difícil estimar la intensidad del uso de los recursos regionales
подходы и структуры, что затрудняет оценку прогресса в активизации осуществления Конвенции.
estructuras en las distintas provincias y territorios, con lo cual es difícil evaluar los progresos en la aplicación de la Convención.
нехватка надежных данных об их участии затрудняет оценку результативности этих расширяющихся партнерских отношений.
la falta de datos fiables sobre su participación impide evaluar el impacto de su asociación creciente con el continente.
Кроме того, отсутствие фактологических данных о защите детей в рамках существующей неразвитой системы охраны прав детей затрудняет оценку степени их уязвимости на Мальдивских Островах.
Además, la falta de datos empíricos sobre los asuntos relativos a la protección infantil en el limitado sistema de protección infantil actual dificulta la evaluación del grado de vulnerabilidad de los niños de Maldivas.
некоторые все же высказали свои сомнения, обратив внимание на ее расплывчатость, что подрывает доверие к ней и затрудняет оценку результатов деятельности ПРООН.
que tendía a disminuir la credibilidad del programa y dificultaba la evaluación del impacto de las actividades del PNUD.
разбитых по признаку пола, что затрудняет оценку неравноправия между мужчинами
datos desglosados por sexo, problema que dificulta la evaluación de las disparidades entre los sexos
культурных прав представителями коренного населения и афро- колумбийцами затрудняет оценку воздействия различных мер и политических шагов.
económicos, sociales y culturales por los pueblos indígenas y afrocolombianos dificulta la evaluación de los resultados de diferentes medidas y políticas.
обратила внимание на отсутствие комплексных видоспецифичных оценок популяций акул, что затрудняет оценку хода выполнения Международного плана действий.
medidas de ordenación vigentes relativas a los tiburones y destacó la falta de evaluaciones amplias de los tiburones por especie, lo que dificulta la evaluación de PAI-TIBURONES.
Ограниченность данных затрудняет оценку достигнутого на национальном и международном уровнях прогресса
Las limitaciones de los datos impiden evaluar el progreso alcanzado a nivel nacional
нехватка информации об осуществлении экономических, социальных и культурных прав затрудняет оценку применения других положений статьи 5 Конвенции.
culturales no hay que deducir que sea difícil evaluar la aplicación de las restantes disposiciones del artículo 5 de la Convención.
Однако отсутствие надлежащих статистических данных затрудняет оценку структуры и развития сектора услуг в странах региона
Sin embargo, la falta de estadísticas adecuadas hacía que resultase difícil evaluar la estructura y el desarrollo del sector de los servicios en la región
Отсутствие таких связей затрудняет оценку адекватности или нехватки предлагаемых ресурсов по отношению к намеченной деятельности,
Al faltar esos nexos, resulta difícil evaluar la adecuación o no de los recursos propuestos en términos de productos,
также ограниченный доступ к имеющейся информации, что затрудняет оценку потребностей рынка труда;
un acceso limitado a la información disponible, lo que hace que sea difícil determinar las necesidades del mercado de trabajo;
статистических данных о площадях дикорастущего каннабиса и его незаконном культивировании, что затрудняет оценку масштабов культивирования каннабиса в мире.
el cultivo ilícito de la planta de cannabis aún son escasos, lo que hace que sea difícil estimar la extensión de su cultivo en todo el mundo.
рассредоточены по всему корпусу внутреннего законодательства, что затрудняет оценку фактически существующей правовой основы защиты прав ребенка.
dispersas en la legislación, lo que hace difícil evaluar el marco jurídico real en la esfera de los derechos del niño.
За период с 1996 года не проводилось ни одного всеобъемлющего обследования в отношении масштабов детского труда в Пакистане, что затрудняет оценку серьезности данной проблемы
Desde 1996 no se haya realizado en el Pakistán ningún estudio exhaustivo sobre el alcance del trabajo infantil, lo que hace difícil evaluar la gravedad de la cuestión
Комитет также сожалеет о том, что отсутствие конкретных статистических данных о выделении ресурсов на нужды детей в государстве- участнике затрудняет оценку достигнутого государством- участником прогресса в данной области.
El Comité lamenta además que la falta de estadísticas significativas sobre la asignación de recursos a la infancia en el Estado parte haya dificultado la evaluación de los progresos realizados por el Estado parte al respecto.
Согласно организации" ХРУ", отсутствуют данные о масштабах насилия в отношении женщин в Кувейте, что затрудняет оценку распространенности этой проблемы
Según HRW, no se disponía de datos sobre la incidencia de la violencia contra la mujer en Kuwait, lo que hacía difícil comprobar la magnitud del problema
управлении структурными взаимоотношениями с общинными организациями в рамках всего Агентство, что затрудняет оценку воздействия инвестиций Агентства.
la gestión de las relaciones estructurales con organizaciones comunitarias en todo el Organismo, lo que hace difícil evaluar la repercusión de sus inversiones.
Результатов: 86, Время: 0.0509

Затрудняет оценку на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский