ЗАФИКСИРОВАННЫЕ В - перевод на Испанском

consagrados en
закрепить в
establecidos en
создать в
создании в
учредить в
установить в
предусмотреть в
учреждения в
сформировать в
установления на
внедрить в
определить на
figuran en
фигурировать в
содержаться в
включаться в
быть включены в
быть отражены в
указываться в
поместить в
включению в
наноситься на
войти в
consignados en
ассигновать на
включать в
указать в
отразить в
перечислить на
зарегистрировать в
зафиксировать в
registradas en
записать в
будут зарегистрированы в
регистрацию в
регистрировать в
enunciados en
изложить в
закрепить в
estipulados en
предусмотреть в
documentados en
recogidas en
получить в
отразить в
plasmados en
отразить в
в реализации
воплотить в
претворению в

Примеры использования Зафиксированные в на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
единственная подлинно панъевропейская организация может укреплять идеалы, зафиксированные в Уставе Организации Объединенных Наций,
única organización verdaderamente paneuropea, puede realzar los ideales consagrados en la Carta de las Naciones Unidas
Требуется лишь, чтобы Организация Объединенных Наций отстаивала принципы, зафиксированные в ее Уставе; агрессоры должны быть наказаны,
Todo lo que se precisa es que las Naciones Unidas apoyen los principios consagrados en su Carta: los agresores deben ser castigados
Соответственно национальным правительствам и международному сообществу следует обеспечить, чтобы стратегии и цели, зафиксированные в многочисленных правовых документах,
En consecuencia, los gobiernos nacionales y la comunidad internacional deben velar por que se pongan en práctica las estrategias y objetivos establecidos en numerosos instrumentos jurídicos
Этот вариант позволил бы соблюсти четыре критерия, зафиксированные в резолюции 49/ 233:
Esta opción cumpliría los cuatro requisitos que figuran en la resolución 49/233:
Права, зафиксированные в статье 25, следует также рассматривать как включающие свободу заниматься политической деятельностью
Deberá considerarse que los derechos consagrados en el artículo 25 incluyen la libertad de participar en actividades políticas,
Следовательно, зафиксированные в них принципы, включая недопустимость приобретения чужих территорий силой,
Por lo tanto, los principios establecidos en ellos, incluido el de la inadmisibilidad de la adquisición de territorio extranjero por la fuerza,
Специальной комиссии хорошо известно, что все требования о разоружении, зафиксированные в разделе C резолюции 687( 1991)
La Comisión Especial sabe perfectamente que todos los requisitos de desarme que figuran en la sección C de la resolución 687(1991)
Выносит постановление о том, что Сторона выполнила соответствующие обязательства, зафиксированные в Протоколе и вытекающие из него, и предоставляет текст этого
Decidirá que la Parte ha cumplido los compromisos establecidos en el Protocolo o adoptados en virtud del Protocolo
Исходные уровни для[ управления лесным хозяйством][ лесных земель][, зафиксированные в приводимом ниже добавлении, были установлены][ будут установлены]
Los niveles de referencia[de la gestión de bosques][de las tierras forestales][consignados en el apéndice que sigue se han establecido][se establecerán]
В этом отношении принципы, зафиксированные в Конвенции о правах ребенка,
A este respecto, los principios consagrados en la Convención sobre los Derechos del Niño,
Из этого следует, что соображения, зафиксированные в руководящих положениях 2. 3
Es evidente que las indicaciones que figuran en las directrices 2.3.1
принятые мировым сообществом и зафиксированные в нормах международного права,
el ciudadano reconocidos por la comunidad mundial y consagrados en las normas de derecho internacional
имею честь обратить Ваше внимание на продолжающиеся нарушения режима прекращения огня вооруженными силами Республики Армения, зафиксированные в июне 2011 года( см. приложение).
tengo el honor de señalar a su atención las persistentes violaciones de la cesación del fuego por parte de las fuerzas armadas de la República de Armenia registradas en el mes de junio de 2011(véase el anexo).
достигнутые между сторонами договоренности в отношении осуществления плана урегулирования, зафиксированные в этом докладе.
los acuerdos para la aplicación del Plan de Arreglo logrados entre las partes, consignados en el informe.
полагает, что общие принципы, зафиксированные в проектах статей, послужат государствам водоносных горизонтов полезным ориентиром.
sí cree que los principios generales establecidos en el proyecto de artículos serían una provechosa orientación para los Estados de los acuíferos.
Из этого следует, что соображения, зафиксированные в проектах основных положений 2. 3. 2
Es evidente que las indicaciones que figuran en los proyectos de directiva 2.3.2
Г-жа Боноан- Дандан заявила, что государства- участники Пакта зачастую не склонны признавать права, зафиксированные в его статье 11, неправильно истолковывая их в том смысле,
La Sra. Bonoan-Dandan dijo que los Estados Partes en el Pacto solían mostrarse reacios a reconocer los derechos enunciados en el artículo 11 porque los interpretaban incorrectamente
свободы торговли и судоходства, зафиксированные в многочисленных международно-правовых документах;
la libertad de comercio y navegación, consagrados en numerosos instrumentos jurídicos internacionales;
в документах правового и">технического характера предлагается использовать термины и их определения, зафиксированные в следующих международных стандартах.
técnicos, se propone utilizar los términos y definiciones establecidos en las siguientes normas internacionales.
другие соответствующие учреждения, должны выполнять обязательства, зафиксированные в Брюссельской программе действий, на посекторальной основе, как указывается в прилагаемой схеме;
otras organizaciones pertinentes deberían cumplir los compromisos estipulados en el Programa de Acción de Bruselas para cada sector de acuerdo con lo indicado en el cuadro adjunto;
Результатов: 190, Время: 0.1141

Зафиксированные в на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский