ЗЕЛЕНАЯ ЛИНИЯ - перевод на Испанском

línea verde
зеленой линии
зеленой полосы
зеленая ветка
зеленой черты

Примеры использования Зеленая линия на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
За какой из этих зеленых линий находится" Мир чудес"?
¿Por cuál línea verde está Wonderworld?
Теперь эти зеленые линии являются источником бесплатной информации.
Son las líneas verdes ahora, esas son las fuentes del contenido libre.
Hop on зеленой линии.
La línea verde de Hop-on.
Теперь эти зеленые линии являются источником бесплатной информации. Что подводит меня к последней истории.
Son las líneas verdes ahora, esas son las fuentes del contenido libre. Que me trae a mi última historia.
Этот район прилегает к" зеленой линии", составляющей границу с Израилем.("
La zona colinda con la Línea Verde, frontera con Israel.(The Jerusalem Times,
Однако сооружение стены внутри« зеленой линии» в некоторых местах продолжается.
Sin embargo, la construcción del muro más allá de la Línea Verde continúa en otros lugares.
Я контролирую зеленые линии, а кто контролирует зеленые линии, контролирует Калифорнию.
Yo controlo las líneas verdes. Y el que controla las líneas verdes controla el sur de California.
Если Израиль должен иметь эту стену, то он также должен ограничить ее границами Зеленой линии 1967 года.
Si Israel quiere tener su muro, deberá limitarlo a la Línea Verde de 1967.
В ходе обследования была проведена оценка 60 процентов вынужденных переселенцев, проживающих по все стороны от<< зеленых линий>>
El estudio tuvo acceso al 60% de los desplazados internos en todos los lados de las" líneas verdes".
имеющие удостоверения личности жителей Западного берега, окажутся между" зеленой линией" и стеной; 125 000 палестинцев будут окружены стеной с трех сторон,
la Ribera Occidental y que viven en 35 comunidades quedarán ubicados entre la Línea Verde y el Muro; 125.000 palestinos quedarán rodeados por el Muro por tres lados,
Г-н Суиса также обещал сделать все возможное для ускорения процесса планирования и строительства на" зеленой линии", включая строительство 2500 жилищ в поселении Адам
El Sr. Suissa prometió también hacer todo lo posible para acelerar la planificación y construcción en la Línea Verde, incluida la construcción de 2.500 viviendas en el asentamiento de Adam
В свете непрекращающегося притока просителей убежища и беженцев через" зеленую линию" Комиссар СЕ рекомендовал еще более укрепить Службу по предоставлению убежища
Frente a la afluencia continua de solicitantes de asilo y refugiados por la Línea Verde, el Comisario Europeo recomendó que se reforzara más el Servicio de Asilo y que, al mismo tiempo,
так называемую" зеленую линию", через которую могут поступать сообщения от жертв или свидетелей нарушений.
la" línea verde", a través de la cual las víctimas o los testigos pueden denunciar las violaciones cometidas.
с отклонениями от<< зеленой линии>> и вопреки консультативному заключению Международного Суда от 9 июля 2004 года.
desviándose de la Línea Verde y en contra de la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia de 9 de julio de 2004.
Это- община из 2 000 жителей, которая находится между Стеной и" зеленой линией" в Калькилийском губернаторстве,
Se trata de una comunidad de 2.000 habitantes ubicada entre el muro y la Línea Verde en el distrito de Qalqiliya
Более того, сегодня Израиль объявил район, расположенный между стеной и" зеленой" линией" закрытой зоной",
Lo que es más, Israel ha declarado ahora“zona cerrada” la zona situada entre el muro y la línea verde, donde los israelíes pueden circular libremente
На палестинцев, проживающих в" закрытой зоне" между стеной и" зеленой линией" и в непосредственной близости от стены, распространяется унизительная
Los palestinos que viven en la“zona cerrada” que se extiende entre el muro y la Línea Verde y los que viven en las proximidades del muro están sometidos a un sistema humillante
Со времени внесения поправок в положение о<< зеленой линии>> в августе 2005 года, предусматривающих создание еще трех пунктов пересечения,
Desde que en agosto de 2005 se enmendó el reglamento de la" línea verde" para incluir la creación de tres nuevos puestos de paso,
Зона между стеной и<< зеленой линией>>-- международно признанной границей между Израилем и Западным берегом-- известна как<<
La zona que se extiende entre el muro y la Línea Verde, la frontera internacionalmente reconocida entre Israel y la Ribera Occidental, se ha llamado" zona cerrada"
в дальнейшем имели возможность пересекать<< зеленую линию>>, приветствуя открытие в октябре 2010 года пропускного пункта Лимнитис/ Есилирмак
los chipriotas puedan seguir cruzando la Línea Verde, acogiendo con beneplácito la apertura del punto de paso de Limnitis/Yesilirmak en octubre de 2010,
Результатов: 67, Время: 0.047

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский