ЗЛОУПОТРЕБЛЯЕТ - перевод на Испанском

abusa
злоупотреблять
злоупотребление
использовать
приставать
растлении
насиловать
utilicen
использовать
использование
применять
применение
задействовать
прибегать
uso indebido
злоупотребления
неправомерного использования
ненадлежащего использования
неправильное использование
неправомерного применения
наркомании
незаконного использования
нецелевое использование
со злоупотреблением наркотическими средствами
злоупотребляют
abuse
злоупотреблять
злоупотребление
использовать
приставать
растлении
насиловать
abusando
злоупотреблять
злоупотребление
использовать
приставать
растлении
насиловать
abusan
злоупотреблять
злоупотребление
использовать
приставать
растлении
насиловать

Примеры использования Злоупотребляет на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Однако что мы можем сделать, когда противная сторона злоупотребляет этим процессом, с тем чтобы выиграть время?
Sin embargo¿qué podemos hacer cuando la otra parte se aprovecha de ese proceso para ganar tiempo?
Из-за того, что Кэл Макгрегор злоупотребляет своей властью и, исходя из интересов демократии
Porque Cal McGregor está abusando de su poder, y en interés de la democracia
Когда Трибунал по спорам определяет, что одна из сторон явно злоупотребляет разбирательством в Трибунале,
Cuando determine que una parte ha abusado manifiestamente del procedimiento ante él,
Когда Апелляционный трибунал определяет, что одна из сторон явно злоупотребляет апелляционным процессом, он может обязать эту сторону оплатить издержки.
Cuando determine que una parte ha abusado manifiestamente del proceso de apelación, el Tribunal de Apelaciones podrá condenarla en costas.
Том, если Вивер злоупотребляет этими препаратами, есть вероятность рецидива того, что произошло в Бостоне.
Tom, si Weaver está abusando de estas drogas. Hay una gran probabilidad de que lo que viste en Boston… Podría suceder de nuevo.
Переживает в связи с тем, что злоупотребляет наркотиками, винит себя за это
Se le responsabiliza por el uso de drogas; se le culpa
Фактически, если хотите, это вы, тот, кто злоупотребляет своими технологиями в некой бесплодной попытке примириться со смертью своей жены.
De hecho, si nadie, solo usted está abusando de su tecnología en una inútil tentativa causará la muerte de su esposa.
его нельзя предоставлять тем, кто злоупотребляет этими правами.
no hay que otorgársela a quienes violan esos derechos.
Она также пригрозила судебным преследованием тем, кто злоупотребляет своим положением в правительстве ради финансовой выгоды.
Además, se amenazó con procesar a toda persona que se aprovechara de su cargo público para lucrarse económicamente.
Многие скажут вам, что в этом процессе правительство злоупотребляет своей ролью в жизни своих граждан.
Muchos dicen de este juicio que el gobernador excede su rol en la vida de los ciudadanos.
Было внесено предложение ограничить это право случаями, когда одна из сторон неоднократно злоупотребляет процедурой отвода.
Se formuló la propuesta de que esa facultad se limitara a los casos en que una parte hubiera abusado repetidas veces del procedimiento de recusación.
Если организация явно злоупотребляет своим консультативным статусом,
Si la organización abusa claramente de su carácter consultivo,
в которой сербское меньшинство злоупотребляет своими правами для того, чтобы разрушить хорватское государство
la minoría serbia abusa de sus derechos para desmembrar al Estado croata
Поэтому мы считаем неоправданным то, что одна страна злоупотребляет принципом консенсуса
Por consiguiente, nos parece injustificable que un país solo abuse del principio de consenso
Если заключенный злоупотребляет предоставленными ему привилегиями
Si un recluso abusa de los privilegios que se le han concedido
Наказание, предусмотренное пунктом 1 настоящей статьи, применяется к любому лицу, которое злоупотребляет своим общественным положением или влиянием в целях совершения действий, предусмотренных в пункте 1 настоящей статьи".
Se impondrá la sanción prevista en el párrafo 1 del presente artículo a todo el que abuse de su posición o influencia social para cometer actos especificados en el párrafo 1 del presente artículo.".
представитель Украины постоянно злоупотребляет форумами Организации Объединенных Наций для распространения безосновательных обвинений.
afirma que la representante de Ucrania abusa continuamente de los foros de las Naciones Unidas para difundir acusaciones infundadas.
принимает активные меры для привлечения к ответственности любого сотрудника правоохранительных органов, который злоупотребляет своим служебным положением.
la brutalidad de la policía y se compromete a perseguir con firmeza a cualquier funcionario de policía que abuse de su posición.
если сам опекун злоупотребляет своими правами или совершает акты насилия.
el propio tutor abusa de su autoridad o comete un acto de violencia.
справедливого обращения с подозреваемыми и заключенными и наказывать тех, кто злоупотребляет своей властью и посягает на свободу граждан, не имея на это санкции суда.
detenidos se convierta en una norma y para que se sancione a quienes abusen de su autoridad y menoscaben la libertad de los ciudadanos sin que medie la intervención de los tribunales.
Результатов: 104, Время: 0.1342

Злоупотребляет на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский