ЗРЕНИЕМ - перевод на Испанском

visión
видение
представление
взгляд
подход
зрение
обзор
дальновидность
мечта
прозорливость
вижн
vista
ввиду
взгляд
поскольку
просмотр
виду
зрения
слушания
связи с
глаза
плане
visuales
визуальный
зрительный
глаз
зрения
наглядное
вижу
visual
визуальный
зрительный
глаз
зрения
наглядное
вижу

Примеры использования Зрением на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Или- кто владеет слухом и зрением?
¿Quién dispone del oído y de la vista?
Кто властен над слухом и зрением?
¿Quién dispone del oído y de la vista?
Воистину, в этом- назидание для обладающих зрением.
Sí, hay en ello motivo de reflexión para los que tienen ojos.
У тебя проблемы со зрением?
¿Tienes problemas en los ojos?
Месяца назад, у меня были проблемы со зрением и с равновесием, и в New York Mercy мне поставили диагноз.
Hace cuatro meses, tuve problemas de visión y equilibrio y me diagnosticaron en el Mercy de Nueva York.
Она обладает мощным зрением, сильным обонянием и может идентифицировать физическое состояние человека, облизывая их.
Tiene una vista poderosa, un fuerte sentido del olfato y puede identificar la condición física de una persona lamiéndolos.
Обладая отличным зрением, они используют язык телодвижений; развиты вкусовые рецепторы,
Tienen buena visión, así que usan posturas corporales para comunicarse.
У него серьезные проблемы со зрением, и, как сообщается, он не получает никакого лечения.
Padece graves problemas de la vista y, según los informes, no recibe tratamiento alguno.
20 детям со слабым зрением и тяжелой степенью инвалидности.
a 20 niños con deficiencias visuales y discapacidad múltiple.
Эффект Мак- Гурка- феномен восприятия, который демонстрирует взаимодействие между слухом и зрением в восприятии речи.
El efecto McGurk es un fenómeno perceptivo que demuestra una interacción entre la audición y la visión en la percepción del habla.
Программа профессиональной подготовки и реабилитации лиц с ослабленным зрением направлена на обеспечение трудоустройства этой находящейся в неблагоприятном положении группы населения.
Otro programa denominado“Programa para la formación profesional y la rehabilitación de personas cuya vista es deficiente” tiene por objeto solucionar los problemas de empleo de las personas pertenecientes a este grupo desfavorecido.
главным образом связанных со зрением.
principalmente tienen que ver con la visión.
например права на общение людей со слабым слухом или зрением.
la comunicación en el caso de las personas con discapacidad auditiva o visual.
Теперь, не пользуясь зрением, я попытаюсь определить каждый предмет,
Ahora, sin el beneficio de la vista, Voy a intentar para identificar cada objeto
Большая доля престарелых являются инвалидами по старости и имеют проблемы со зрением.
Un elevado porcentaje de las personas de edad tienen discapacidades debido a su avanzada edad y problemas de visión.
Он наделил вас слухом, зрением и сердцами,- быть может,
Él os ha dado el oído, la vista y el intelecto. Quizás,
они не брали людей с плохим зрением.
no aceptan a la gente con mala visión.
одарили его слухом, зрением.
Le hemos dado el oído, la vista.
При использовании французского прибора СОIS был проведен эксперимент по изучению взаимосвязи между функционированием внутреннего уха и зрением.
Se llevo a cabo un experimento para estudiar la relación entre el oído interior y la visión, utilizando el instrumento francés COIS.
Потому что рядом со мной находился человек с нормальным зрением, надевший сильные очки.
Porque, mes amis yo estaba en compañía de un hombre con vista normal que llevaba unas gafas muy graduadas.
Результатов: 133, Время: 0.1761

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский