ИДЕЯ ЗАКЛЮЧАЕТСЯ - перевод на Испанском

idea es
idea consiste
idea era

Примеры использования Идея заключается на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
женскими организациями в отношении поправки к закону о семье, однако, поскольку идея заключается в достижении баланса между интересами мужчин
organizaciones de hombres y mujeres respecto a la enmienda de la Ley sobre la Familia, pero como la idea era lograr un equilibrio entre los hombres
Идея заключается в том, чтобы вместо того, чтобы выяснять как бороться с симптомами с помощью устройств и лекарств и тому подобного- и я еще вернусь к этой теме несколько раз- вместо этого,
La idea es que, en lugar de imaginarse como disminuir los síntomas con dispositivos,
Однако, как он считает, идея заключается в том, чтобы оставить измененный пункт 2 в тексте,
Ahora bien, entiende que la idea es dejar el párrafo 2 enmendado en el texto
Идея заключается в том, чтобы заключенный был всегда занят, выполняя ту
La idea es que el interno esté siempre ocupado realizando alguna tarea;
в переводе с санскрита-" свет", и идея заключается в том, что, принося свет в жизни детей,
es el equivalente en sánscrito para la palabra"luz", y la idea es que al traer la luz a la vida de estos niños,
Это Ноам Торан и его« Аксесуары для одиноких мужчин». Идея заключается в следующем- когда вы теряете любимого человека,
Noam Toran y"Accesorios para Hombres Solitarios". La idea es que cuando pierdes a tu ser querido
Идея заключается в том, что, если авария в море приведет к ущербу в результате загрязнения, который превышает компенсацию Конвенции о гражданской ответственности,
La idea es que, cuando un accidente en el mar ocasione daños de contaminación superiores a la indemnización prevista por el Convenio de responsabilidad civil,
Наша идея заключается в том, что, раз суд не позволяет нам разбить лагерь на площади,
Nuestra idea es que, si el tribunal no nos permite volver a acampar en la plaza,
который должен пополняться за счет продажи недвижимости советом по собственности( идея заключается в том, что никто не сможет получить правовой титул на какую-либо собственность,
de un fondo de indemnización que se financiará mediante la venta de propiedades por parte de la junta de la propiedad(la idea es que nadie obtenga la titularidad de una propiedad sin pagar por ella,
Идея заключалась в том, что выживает сильнейший.
La idea es que sobrevivieran los más fuertes.
Идея заключалась в активизации прений
La idea era estimular el debate
Идея заключалась в содействии устранению продолжительных задержек, постоянно возникающих в существующей централизованной системе,
La idea era ayudar a subsanar las largas demoras del actual sistema centralizado,
Первоначальная идея заключалась в том, чтобы по истечении срока действия двусторонних" добровольных ограничений экспорта" заменить их глобальным соглашением.
En un primer momento, la idea era sustituir por un acuerdo mundial las" limitaciones voluntarias de las exportaciones" de carácter bilateral una vez que éstas expirasen.
Идея заключалась в том, что вы покупаете" реактивный истребитель для дорог", но так ли это?
La idea era que estabas comprando"Un caza de combate para la carretera",¿Pero lo estabas?
Идея заключалась в том, чтобы обследовать интерьер корабля, чего раньше никто не делал.
Y la idea era entrar y hacer un reconocimiento interno del barco, lo cual no había sido hecho con anterioridad.
Идея заключалась в том, чтобы позволить странам, чьи официальные долларовые запасы превышали удобные для них пределы, перевести доллары в СПЗ.
La idea era permitir que los países cuyas tenencias oficiales de dólares eran superiores a lo que los hacía sentir cómodos pudieran convertir dólares en DEG.
Его идея заключалась лишь в признании того, что, если проблема существует,
Su planteamiento consistía simplemente en reconocer que,
Одна из таких идей заключается в обеспечении 48 наименее развитым странам свободного доступа к рынку,
Una de esas ideas es el libre acceso al mercado para los 48 países menos adelantados,
В течение прошлого века Кронборг бы армейским гарнизоном, и идея заключалась в том, чтобы воссоздать замок, построенный Фредериком II.
Durante el siglo pasado, Kronborg fue una guarnición del ejército y la idea fue recrear el castillo construido por Frederik ll.
Четвертая и последняя из этих идей заключается в том, что разоружение должно рассматриваться во всех его аспектах.
La cuarta y última de estas ideas es que hay que entender el desarme en todas sus dimensiones, principio que quedó sentado en el Documento Final del.
Результатов: 138, Время: 0.0349

Идея заключается на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский