ИЗБЕГАЮТ - перевод на Испанском

evitan
помешать
воспрепятствовать
воздерживаться
избежать
предотвращения
недопущения
предотвратить
не допустить
предупреждения
избежания
eluden
уклоняться от
избегать
обходить
уйти от
уклонения от
уклонения от выполнения
избежания
отказаться от
ускользнуть от
escapan
бежать
улизнуть
сбежать
убежать
избежать
уйти
скрыться
побега
вырваться
спастись
evaden
избегать
обойти
уклонения от
уклониться от
уйти от
evitar
помешать
воспрепятствовать
воздерживаться
избежать
предотвращения
недопущения
предотвратить
не допустить
предупреждения
избежания
evita
помешать
воспрепятствовать
воздерживаться
избежать
предотвращения
недопущения
предотвратить
не допустить
предупреждения
избежания
evitarán
помешать
воспрепятствовать
воздерживаться
избежать
предотвращения
недопущения
предотвратить
не допустить
предупреждения
избежания

Примеры использования Избегают на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
которые практически всегда избегают наказания.
quienes casi invariablemente eluden el castigo.
По-видимому, государства умышленно избегают ответственности за такие нарушения, возлагая вину на негосударственные субъекты.
Al parecer los Estados evaden deliberadamente la responsabilidad de esas violaciones culpando a agentes no estatales.
Неограниченные сроки имеют тенденцию приводить к тому, что противоборствующие стороны избегают выработки путем переговоров окончательных мирных решений проблем, лежащих в основе конфликтов.
Los mandatos ilimitados tienden a alentar a los protagonistas a evitar la negociación de soluciones pacíficas permanentes para resolver las causas subyacentes al conflicto.
МСП обычно избегают расходов на подготовку своих работников,
Las PYME suelen evitar invertir en la formación de su personal
Аналогичным образом этнические албанцы избегают посещения сербских районов,
Asimismo, la población de etnia albanesa evita las zonas serbias,
При подготовке анализа правительственные эксперты избегают дублирования текста, который уже содержится в контрольном перечне вопросов для самооценки.
Al preparar ese análisis, evitarán la repetición de texto que ya figure en la lista de verificación para la autoevaluación.
Женщины избегают некоторых мест или видов транспорта,
La mujer evita ir a ciertos lugares
сферам управления и избегают других.
esferas administrativas y a evitar otras.
При подготовке анализа правительственные эксперты избегают дублирования текста, который уже содержится в контрольном перечне вопросов для самооценки.
Al preparar ese análisis, evitarán la repetición de texto que ya figure en las respuestas a la lista de verificación para la autoevaluación.
Сюда также можно отнести лиц, которым отказано в праве получения убежища, но которые так или иначе избегают депортации.
También podría tratarse de personas cuya solicitud de asilo es rechazada pero que logran evitar la deportación.
Новые правые принимают капитализм и все современное и в большинстве своем избегают проповедовать антисемитизм.
La nueva derecha acepta el capitalismo y la modernidad, en gran parte evita el antisemitismo. No es revolucionaria ni predica la violencia.
Правительства обычно избегают вмешательства в межконфессиональные проблемы,
Los gobiernos evitarán normalmente intervenir en cuestiones entre religiones
регион, в котором экономики разных стран продолжают активно расти и избегают конфликта друг с другом.
una región cuyas economías siguen teniendo niveles robustos de crecimiento y logran evitar el conflicto entre sí.
Авторы проекта резолюции A/ C. 1/ 50/ L. 44 намеренно избегают консенсусной формулировки из решения ДНЯО по" Принципам и целям".
El proyecto A/C.1/50/L.44 evita a propósito cualquier similitud con el texto de consenso del documento de“Principios y Objetivos” del TNP.
При подготовке результатов кабинетного обзора правительственные эксперты избегают дублирования текста, который уже содержится в комплексном контрольном перечне вопросов для самооценки.
Al preparar ese examen documental, evitarán la repetición de texto que ya figure en la lista amplia de verificación para la autoevaluación.
В ходе кабинетного обзора правительственные эксперты избегают дублирования текстов, которые уже содержались в комплексном контрольном перечне вопросов для самооценки.
Durante el examen documental, los expertos gubernamentales evitarán la repetición de texto que ya figure en la lista amplia de verificación para la autoevaluación.
Студентки по-прежнему избегают изучения технических дисциплин
Las alumnas siguen evitando los cursos y profesiones de carácter técnico,
Страны, которые сознательно избегают участия в мировом рынке посредством тяжелого протекционизма,
Los países que evitaron deliberadamente los mercados mundiales a traves del proteccionismo,
Мятежники по-прежнему избегают вступать в прямое противоборство с МССБ
Los insurgentes siguen evitando los enfrentamientos directos con las fuerzas de la FIAS
Лица, виновные в совершении террористического акта, обычно приговариваются к длительному сроку заключения( если не погибают или избегают задержания).
Por lo general habrá sido condenado a una larga pena de reclusión(si no resultó muerto o eludió la captura).
Результатов: 212, Время: 0.2394

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский