издаватьпромульгироватьвведение в действиепринятьпринятияввестиобнародоватьпромульгацииобнародованиязаконы
Примеры использования
Изданное
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Решение№ 130/ 2004/ QD- TTg, изданное премьер-министром 14 июля 2004 года,
Decisión No. 130/2004/QD-TTg, emitida por el Primer Ministro el 14 de julio de 2004,
положения о коллективных правах афроэквадорского населения и Столичное постановление№ 216, изданное Столичным советом Киото.
la población afroecuatoriana y la Ordenanza Metropolitana Nº 216 promulgada por el Concejo Metropolitano de Quito.
Парагвай сообщил, что Руководство по применению силы, изданное Национальной полицией в 2011 году,
El Paraguay informó de que el Manual sobre el Uso de la Fuerza, publicado por la Policía Nacional en 2011,
ВПП и УВКБ пересмотрели изданное в 2004 году<< Совместное методическое руководство по оценкеgt;gt;: они модернизировали методы
El PMA y la ACNUR revisaron las Directrices sobre la evaluación conjunta, publicadas en 2004, actualizaron los métodos para medir la seguridad alimentaria
Постановление о санкциях за административные нарушения№ 44/ 2002/ PL- UBTVQH10 от 2 июля 2002 года, изданное Постоянным комитетом Национального собрания,
Ordenanza No. 44/2002/PL-UBTVQH10 de 2 de julio de 2002, sobre sanciones por violaciones administrativas, emitida por el Comité Permanente de la Asamblea Nacional,
в том числе руководство, изданное в 2010 году и доступное на шести языках,
incluido un manual publicado en 2010 y disponible en seis idiomas,
Руководство, изданное Департаментом по вопросам охраны и безопасности, усиливает общесистемную транспарентность, требуя уведомления всех учреждений,
Las Directrices publicadas por el Departamento de Seguridad aumentan la transparencia en todo el sistema al exigir que se notifique a todos los organismos,
В соответствии с просьбой УСВН в пересмотренное Руководство по закупкам, изданное в июле 2013 года, были включены соответствующие указания по вопросам проведения проверок соблюдения нормативных требований в ходе оценки предложений.
Conforme a lo solicitado por la OSSI, se han incluido en el Manual de Adquisiciones revisado publicado en julio de 2013 criterios claros para realizar exámenes de conformidad jurídica durante el proceso de evaluación de las ofertas.
руководство по ревизии НИС, изданное в декабре 2011 года.
las orientaciones de auditoría de la ejecución nacional publicadas en diciembre de 2011.
Положения Закона о финансовых учреждениях и Руководство, изданное Центральным банком относительно проверки личности держателей счетов, также применяются к счетам, открытым международными деловыми компаниями
Las disposiciones de la Ley de instituciones financieras y las directrices emitidas por el Banco Central en relación con la verificación de la identidad de los titulares de cuentas también se aplican a las cuentas abiertas por las empresas comerciales internacionales
Изданное довольно большим тиражом( 2000 экз.)
El manual se ha publicado con una tirada bastante grande(2.000 ejemplares),
по проведению инспекций и оценок, впервые изданное в 2008 году, с тем чтобы отразить в нем основные достижения, накопленный опыт
Evaluación actualizó el Manual de Inspección y Evaluación, que se había publicado por primera vez en 2008, a fin de reflejar los principales progresos realizados,
Изданное Словенским институтом школьного образования,
рынок занятости", изданное министерством по делам женщин в ноябре 1997 года,
el mercado del empleo”, editado por el Ministerio para el Adelanto de la Mujer en noviembre de 1997,
включая распоряжение Военного советника, впервые изданное в 2009 году, в котором устанавливаются цели
incluida la directiva del asesor militar, publicada por primera vez en 2009,
правительство Ирака представили соответствующие документы в ответ на процедурное распоряжение, изданное Группой.
el Gobierno del Iraq habían presentado escritos en respuesta a una orden de procedimiento emitida por el Grupo.
представленное Генеральным секретарем в соответствии с правилом 153 правил процедуры Генеральной Ассамблеи( впоследствии изданное в качестве документа A/ C. 3/ 57/ L. 89).
resolución para el presupuesto por programas, presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General(publicada posteriormente como documento A/C.3/57/L.89).
Руководство по оценке санкций>>, изданное Управлением по координации гуманитарных вопросов,
anexo). En el Sanctions Assessment Handbook, publicado por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios,
Кроме того, недавно изданное Распоряжение МООНК№ 2006/ 36 о правовой помощи направлено на создание всеобъемлющей системы правовой помощи по уголовным, гражданским и административным делам, гарантирующей защиту прав
Además, el objetivo del Reglamento núm. 2006/36 de la UNMIK relativo a la asistencia letrada, promulgado recientemente, es establecer un sistema integrado de asistencia letrada para los casos penales,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文