ИЗНАЧАЛЬНО - перевод на Испанском

inicialmente
первоначально
изначально
сначала
первоначальный
вначале
впервые
поначалу
первый
начальном этапе
originalmente
первоначально
изначально
сначала
впервые
principio
принцип
начало
первоначально
сначала
принципиальной
original
оригинальный
оригинал
исходный
подлинный текст
первоначально
подлинник
изначально
первородный
первый
настоящий
inicial
первоначальный
первый
первоначально
исходный
начальном
раннем
предварительного
вступительном
вводного
стартового
originariamente
первоначально
изначально
первоначальных
empezar
начинать
вначале
сначала
приступать
уже
для начала
завести
desde el comienzo
изначально
с самого начала
начиная
intrínsecamente
тесно
изначально
имманентно
неразрывно
по своей природе
существу
своей сути
само по себе
органически
по определению
inherentemente
имманентно
по своей природе
изначально
по существу
своей сути
присущий
по определению
по своему характеру
органически

Примеры использования Изначально на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Изначально на это уходит много сил,
Al principio nos cuesta mucho,
Наконец- то я подчиняюсь тому, кому изначально был предназначен.
Y finalmente estoy recibiendo órdenes de la persona a la que siempre estuve destinado.
Ты не должна была играть на рельсах изначально.
No deberías haber estado jugando en las pistas en primer lugar.
Это значит, что вагон 10 изначально находится под краном.
Es decir que el vagón 10 está abajo de la grúa en un inicio.
Видите, поэтому я изначально промолчал.
Ve, por eso no dije nada antes.
Вопрос в том, где они все были похоронены изначально?
La pregunta es,¿dónde estuvieron todas enterradas antes?
Однако эти органы работают не так эффективно, как ожидалось изначально.
Sin embargo, estos órganos no han funcionado con la eficacia que se esperaba en un inicio.
Нет, нет, ты не должен был быть вовлечен в полевую операцию изначально.
No deberías haber una operación de campo… en primer lugar.
Пола Рэдклифф изначально непобедима.
Paula Radcliffe es básicamente invencible.
Ну я ценил бы больше если бы ты изначально пришел ко мне.
Bueno, podría apreciarla mejor si hubieras venido a mí primero.
Если подсел на эту дрянь, то с мозгами изначально было не очень.
Si tienes un cerebro, en primer lugar no lo estarías usando para esto.
Я был тем, кто поверил ему изначально.
Fui el único que confió en él al comienzo.
Да, но я так думала изначально, а он обманул меня.
Sí, pero yo lo pensé primero y él me engañó.
Откуда они знали о двух скрытых камерах изначально?
¿Cómo descubrieron las dos cámaras de seguridad ocultas en primer lugar?
Слушай, ей нужно было прийти к нам изначально.
Mira, debeería haber acudido a nosotros antes.
Все это может свести на нет ту экономию, на которую мы изначально рассчитывали.
Y todo eso podría liquidar los ahorros que esperaban conseguir en primer lugar.
Двигатель, которым изначально была оснащена ракета HY- 2, был заменен двигателем противокорабельной крылатой ракеты воздушного базирования С611, которая также имелась у Ирака.
El motor HY-2 original fue reemplazado por el motor de un misil de crucero antibuque C-611 para lanzamiento aéreo, que también estaba disponible en el Iraq.
Изначально Интернет связывал компьютеры исключительно в США, но сегодня к Интернету
Si bien la Internet original vinculaba computadoras enteramente en Estados Unidos,
Изначально сфера охвата Инициативы была определена на ее первом практикуме( A/ AC. 105/ 489), и она оставалась неизменной на протяжении всей серии мероприятий.
El alcance inicial de la Iniciativa se definió en su primer curso práctico(A/AC.105/489), y se ha mantenido durante toda la serie de ellos.
Башня высотой почти 50 метров изначально охраняла город на перекрестке торговых путей,
Originariamente la torre de casi 50 metros de altura vigilaba el cruce de las rutas comerciales
Результатов: 1723, Время: 0.1239

Изначально на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский