ИЗРАИЛЬСКАЯ ДЕЛЕГАЦИЯ - перевод на Испанском

delegación israelí
израильская делегация
делегация израиля
delegación de israel
делегация израиля
израильская делегация

Примеры использования Израильская делегация на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В ходе представления предыдущих докладов израильская делегация объясняла дилемму, стоящую перед Израилем, который должен, с одной стороны, бороться с терроризмом, ставящим под угрозу его безопасность,
En la presentación de los informes precedentes, la delegación israelí explicó el dilema ante el que se encuentra Israel al tener que hacer frente al terrorismo,
Израильская делегация не сможет принять документ, основанный на необъективном докладе, в котором высказывается осуждение Израиля без учета внешних обстоятельств
La delegación de Israel no puede aprobar un texto sustentado en un informe tendencioso que condena a Israel sin tener en cuenta el contexto
сначала отмечает, что израильская делегация может представить данные только по лицам, задержанным израильскими силами безопасности, и не в состоянии дать ответ по лицам,
señala en primer lugar que la delegación israelí no puede ofrecer información más que sobre los casos de personas detenidas por las fuerzas de seguridad israelíes
Вновь выражая свое осуждение в отношении безнравственной практики, жертвами которой становятся дети, израильская делегация напоминает, что ее правительство подписало в ноябре 2001 года два факультативных протокола к Конвенции о правах ребенка, которые должны быть ратифицированы,
Reiterando su condena de las prácticas inmorales de que son víctimas los niños, la delegación israelí recuerda que su Gobierno firmó en noviembre de 2001 los dos protocolos facultativos de la Convención sobre los Derechos del Niño,
подчеркивает, что многие проблемы, затронутые в ходе заседания, выходят далеко за рамки той сферы, которую израильская делегация была приглашена представить перед членами Комитета.
los miembros del Comité, pero subraya que muchas cuestiones suscitadas durante la sesión se salen mucho del marco en que se había invitado a la delegación israelí a presentarse ante el Comité.
Отмечая, что израильская делегация была единственной, кто проголосовал против резолюции по оккупированным сирийским Голанам,
Tras observar que la delegación israelí fue la única en votar en contra de la resolución sobre el Golán sirio ocupado,
было бы интересно, чтобы израильская делегация разъяснила вопрос идентичности,
sería interesante que la delegación de Israel abordara la cuestión de la identidad que,
Тот факт, что израильская делегация не сочла необходимым отвечать на все вопросы, которые были поставлены,
El hecho de que la delegación israelí se haya declarado dispuesta a responder a todas las preguntas que se le formulen,
Имело бы смысл, если бы израильская делегация вместо этого обратила особое внимание на заявления для печати, сделанные руководством своей страны,
Habría sido prudente que la delegación de Israel se concentrara más bien en las declaraciones que hacen sus dirigentes a la prensa,
Тем не менее израильская делегация признает, что в некоторых случаях на допрашиваемых лиц надевают наручники,
No obstante, la delegación israelí está de acuerdo en que, en algunos casos, se ponen esposas a las personas interrogadas,
Высоко оценивая работу Координатора по самодельным взрывным устройствам, израильская делегация приветствует рекомендации,
La delegación de Israel celebra la labor realizada por el Coordinador para los artefactos explosivos improvisados y celebra las recomendaciones
это произошло на проведенной недавно в Париже встрече доноров, когда израильская делегация отказалась признать Иерусалим в качестве части территории, оккупированной в 1967 году,
en la reciente reunión de donantes celebrada en París en la que la delegación israelí se había negado a considerar a Jerusalén como parte del territorio ocupado en 1967,
Представьте себе: израильская делегация не ограничилась высказыванием своих взглядов, отвергающих резолюции Совета Безопасности в нарушение Устава Организации Объединенных Наций
Tratemos de imaginar lo siguiente: la delegación de Israel no se contenta con expresar su rechazo a las resoluciones del Consejo de Seguridad, en violación de
Израильская делегация могла бы изложить точные условия, которые нужны для того, чтобы возбудить судебное преследование по факту подстрекательства к расовой ненависти,
Ruega a la delegación de Israel que indique qué condiciones concretas se necesitan para incoar procedimientos por instigación al odio racial, si el derecho israelí
Между Комитетом против пыток и израильской делегацией ведется конструктивный диалог.
El auténtico diálogo que se estableció entre el Comité contra la Tortura y la delegación israelí.
Юрисконсульт израильской делегации на Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций.
Asesor jurídico, delegación de Israel ante la Asamblea General de las Naciones Unidas.
Бросил мочи над израильской делегации.
Y ahora vuelca la orina sobre la delegación israelí.
Глава израильской делегации; выступающий.
Jefa de la delegación de Israel; ponente.
Расскажи ему о моей недавней встрече с израильской делегацией… приватный разговор, который состоялся у нас с послом Дори.
Tiene que ver con mi reciente reunión con la delegación Israelí… tuve una conversación privada con el Embajador Dori.
Эта просьба явилась неожиданностью для израильской делегации, но она не высказала никаких возражений.
Se hizo la petición inopinadamente a la delegación israelí, que no se ha opuesto.
Результатов: 127, Время: 0.031

Израильская делегация на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский