ИЗРАИЛЬСКАЯ - перевод на Испанском

israelí
израильский
израильтянин
израиль
israelíes
израильский
израильтянин
израиль

Примеры использования Израильская на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Одна израильская НПО призвала к проведению уголовного расследования этих убийств,
Una ONG israelí pidió que se realizara una investigación criminal de los homicidios,
В течение года израильская армия продолжала проводить военные операции в палестинских населенных центрах на Западном берегу
Durante todo el año, el ejército israelí siguió realizando operaciones militares en centros de población palestinos de la Ribera Occidental
Г-н Клейб( Индонезия) говорит, что продолжающаяся израильская оккупация Палестины и других арабских территорий имеет серьезные социально-экономические последствия для условий жизни палестинского народа
El Sr. Kleib(Indonesia) dice que la continuación de la ocupación israelí de Palestina y de otros territorios árabes tiene consecuencias socioeconómicas graves para las condiciones de vida del pueblo palestino
Специальный комитет должен продолжать свою работу до тех пор, пока не прекратится израильская оккупация, с тем чтобы напоминать международному сообществу о повседневных страданиях палестинского народа
dice que el Comité Especial debe continuar su trabajo hasta que concluya la ocupación israelí, para recordar a la comunidad internacional el sufrimiento diario del pueblo palestino
представленном на ее шестьдесят второй сессии, подчеркнул, что израильская оккупация палестинской территории является первопричиной израильско- палестинского конфликта.
el Comité hizo hincapié en que la ocupación israelí del territorio palestino era la causa profunda del conflicto israelo-palestino.
главная причина этого- израильская оккупация.
y que la ocupación israelí es su razón fundamental.
что продолжающаяся израильская оккупация является главным препятствием на пути к достижению мира.
que la continua ocupación israelí es un obstáculo importante para el logro de la paz.
Израильская оккупация территории западного берега Королевства,
La ocupación por Israel de la Ribera Occidental del Reino,
Израильская позиция в этой связи излагалась бесчисленное количество раз-- в том числе самым недвусмысленным образом в моем письме от 18 апреля 2001 года,-- и нет никакой необходимости в ее повторении.
La posición de Israel a este respecto se ha expresado muchas veces, y en forma por demás explícita en mi carta de fecha 18 de abril de 2001, por lo que no es necesario volver a hacerlo.
Продолжающаяся израильская оккупация сирийских Голанских высот
La ocupación continua por Israel del Golán sirio
Израильская политика в отношении поселений является очевидным
La política de Israel relativa a los asentamientos es una violación clara
Палестинская и израильская стороны подписали Ословские соглашения
Los palestinos y los israelíes concertaron los acuerdos de Oslo
По линии университетской программы подготовки кадров специалистов Израильская ирригационная компания обучает более 500 сельскохозяйственных работников, организуя для них встречи со специалистами отрасли для обсуждения последних достижений в области сельского хозяйства.
Por medio del programa de estudios profesionales de la universidad, la Israeli Irrigation Company imparte enseñanza a más de 500 profesionales agrícolas reuniéndolos con expertos de la industria para examinar los últimos adelantos en agricultura.
С 1 марта по 21 декабря 2004 года израильская армия снесла на Западном берегу не менее 630 палестинских домов,
Entre el 1° de marzo y el 21 de diciembre de 2004, el ejército de Israel destruyó, como mínimo, 630 viviendas palestinas en la Ribera Occidental,
За первые девять месяцев 2004 года израильская армия в среднем ежемесячно сносила по 120 жилых построек на Западном берегу и по 77 домов в Рафахе,
Durante los nueve primeros meses de 2004, el ejército de Israel derribó 120 edificios residenciales por término medio al mes en la Ribera Occidental
Израильская поселенческая политика и практика-- которые направлены на изменение демографического состава, физического характера и статуса палестинской территории,
Las políticas y prácticas de asentamiento de Israel-- que pretenden alterar la composición demográfica, el carácter físico
И даже несмотря на то, что в комментарии дается пояснение определений, израильская делегация не убеждена,
Aun cuando las definiciones se explican en el comentario, la delegación de Israel no está convencida,
Израильская поселенческая деятельность на Западном берегу продолжается;
Continúan las actividades de asentamiento por parte de los israelíes en la Ribera Occidental;
Израильская агрессия началась с развертывания отвратительной войны, результатом которой стали
Israel empezó su agresión en contra del Líbano lanzando una guerra repugnante,
В Палестине израильская блокада сектора Газа наряду с сохраняющейся нестабильной обстановкой в плане безопасности
En Palestina, el bloqueo de la Franja de Gaza impuesto por Israel, además de la continua inestabilidad de la seguridad y la continuación de las hostilidades,
Результатов: 1833, Время: 0.0339

Израильская на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский