ИЗРАИЛЬСКИМИ ВОЙСКАМИ - перевод на Испанском

Примеры использования Израильскими войсками на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
иногда они даже используются в качестве живых щитов израильскими войсками.
a veces incluso son utilizados como escudos humanos por las fuerzas israelíes.
укрыться от израильских бомбежек, обстреливались израильскими войсками.
han sido bombardeadas por las fuerzas israelíes.
расположенные по соседству лагеря беженцев, израильскими войсками, использующими тяжелые вооружения,
la artillería pesada utilizada por las fuerzas israelíes ha dañado
который был застрелен израильскими войсками 3 ноября в Дженине.
que fue fatalmente baleado por las fuerzas israelíes en Jenin el 3 de noviembre.
обусловленные фактическими столкновениями между наступавшими израильскими войсками и палестинскими комбатантами
la destrucción incidental a los enfrentamientos reales entre las fuerzas israelíes que avanzaban y los combatientes palestinos,
Разрушение израильскими войсками инфраструктуры, необходимой для выживания населения,
La destrucción por parte de las fuerzas israelíes de infraestructura esencial para la supervivencia de la población,
В отчетный период произошло несколько случаев эскалации насилия между вооруженными группами в Газе и израильскими войсками, которые привели к гибели
A lo largo del período que se examina, se registraron varias escaladas de violencia entre los grupos armados de Gaza y las fuerzas israelíes que se saldaron con muertos
За отчетный период израильскими войсками на Западном берегу были убиты в общей сложности 27 палестинцев,
Durante el período sobre el que se informa, las fuerzas israelíes mataron en la Ribera Occidental a un total de 27 palestinos,
Комитет выразил сожаление в связи с использованием израильскими войсками боевого оружия против палестинских рабочих в контрольно-пропускном пункте Эрез в июле 1994 года
El Comité deploró la utilización de fuerza con resultados mortíferos por soldados israelíes contra trabajadores palestinos en el puesto fronterizo de Erez en julio de 1994 y advirtió que habría
08 ч. 40 м. израильскими войсками было произведено несколько взрывов породы у их блокпоста в Мазраат- Фашкуле на оккупированной сельскохозяйственной территории Шебаа.
las 8.40 horas, las fuerzas israelíes volaron una serie de rocas en las cercanías de su puesto avanzado de Mazra' at Fashkul, en las tierras de labranza ocupadas de Shab' a.
имели место три затяжных периода боевых действий между израильскими войсками и вооруженными палестинскими группами.
por enfrentamientos intermitentes y tres episodios de combates sin tregua entre las fuerzas israelíes y los grupos armados palestinos.
был ли он задержан СЛА или израильскими войсками.
estaba en poder del SLA o de fuerzas israelíes.
именно вопросом о постоянной оккупации палестинской территории израильскими войсками.
la ocupación continua del territorio palestino por tropas de Israel.
затем была занята израильскими войсками, которые использовали ее в качестве своей базы.
posteriormente ocupada por fuerzas israelíes, que la utilizaron como base.
чрезмерным использованием силы израильскими войсками в Иерусалиме, на Западном берегу
por el uso excesivo de la fuerza por parte de las tropas israelíes en Jerusalén, la Ribera Occidental
Группа ОИК также самым решительным образом осуждает убийство и ранение нескольких гражданских лиц израильскими войсками, которые напали на турецкое судно в составе этой гуманитарной флотилии.
El Grupo condena asimismo con la máxima firmeza el ataque cometido por las fuerzas militares de Israel contra la embarcación turca del convoy humanitario, que se saldó con varios civiles muertos y heridos.
десятки других- ранены израильскими войсками. Масштабы насилия, применявшегося на Западном берегу
decenas de ellos fueron heridos por las fuerzas israelíes durante las manifestaciones que siguieron al comienzo de las operaciones israelíes en Gaza,
Стычки, которые произошли в сентябре между палестинцами и израильскими войсками на Западном берегу
Los enfrentamientos que se produjeron en septiembre entre palestinos y tropas israelíes en la Ribera Occidental
несколько школ БАПОР в Джабалии оккупированы израильскими войсками, мы подтверждаем необходимость того, чтобы Израиль уважал
en el Cercano Oriente(OOPS) que están ocupados por las fuerzas israelíes, conviene reafirmar la necesidad de que Israel respete
И 25 сентября произошли столкновения палестинцев с израильскими войсками в Азире- Шамалие в северной части Западного берега,
El 24 y el 25 de septiembre, varios palestinos sostuvieron un enfrentamiento con efectivos israelíes en Azira Shamalya en la región septentrional de la Ribera Occidental,
Результатов: 94, Время: 0.0349

Израильскими войсками на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский