ИМПЕРАТИВНОЙ НОРМОЙ - перевод на Испанском

norma imperativa
una norma perentoria

Примеры использования Императивной нормой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
именно потому, что по любом вопросу, который не регулируется императивной нормой, общее обязательство квалифицируется
en relación con cualquier cuestión que no se rija por una norma imperativa, toda obligación general queda condicionada
которое вводит принцип непротиворечия между любой нормой международного права и императивной нормой.
de la que se infiere el principio de que ninguna norma de derecho internacional puede contravenir una norma imperativa.
этот вопрос является вопросом государственной политики или императивной нормой в государстве суда,
éste es un asunto de orden público o de derecho imperativo en el Estado del foro,
смысле создания специальных норм, расширяющих защиту, обеспечиваемую императивной нормой.
en el sentido de crear normas especiales para ampliar la protección ofrecida por la norma imperativa.
Кроме того, можно предвидеть возможность коллизии между императивной нормой и обязательством, вытекающим из договора,
Además, por más que un tratado en sí mismo sea perfecto, bien cabe prever la posibilidad de un conflicto entre una norma imperativa y una obligación dimanada de ese tratado Véase,
В статье 65 Венских конвенций не предлагается средств для принятия решения о путях разрешения коллизии между оговоркой и императивной нормой, возникающей в результате применения проекта руководящего положения 3. 1. 9;
El artículo 65 de las Convenciones de Viena no proporciona los medios para decidir la forma de resolver un conflicto entre una reserva y una norma imperativa derivado de la aplicación del proyecto de directriz 3.1.9;
является императивной нормой международного права( jus cogens).
representa una norma imperativa de derecho internacional(jus cogens).
не было коллизии с императивной нормой международного права( jus cogens).
éste no entrara en conflicto con una norma imperativa de derecho internacional(jus cogens).
и которое признается императивной нормой международного права, тесно связано с вопросом высылки.
que es reconocida como norma imperativa del derecho internacionalestá estrechamente vinculada con el tema de la expulsión.
поскольку оно является императивной нормой в международном праве.
que es norma imperativa(jus cogens) de derecho internacional.
В решении по делу Бузари, в котором канадский суд признал иммунитет, невзирая на то, что пытки запрещены императивной нормой, содержатся пассажи, из которых, толкуя их a contrario,
El fallo dictado en la causa Bouzari, en la que un tribunal canadiense reconoció la inmunidad a pesar del hecho de que la tortura estaba prohibida por una norma imperativa, contiene pasajes de los que se podría concluir,
возражение" с промежуточным эффектом" не может иметь своим следствием нарушение совместимости договора с императивной нормой общего международного права,императивные нормы..">
intermedio" no podía tener como resultado hacer el tratado incompatible con una norma imperativa de derecho internacional general,normas imperativas..">
должны ли государства и другие международные организации сотрудничать в прекращении серьезного нарушения какого-либо из обязательств, предусмотренных императивной нормой международного права,
otras organizaciones internacionales están obligados a cooperar para poner fin a una violación grave de una obligación que emane de una norma imperativa de derecho internacional,
отношении гражданского статуса личности и является в данной области императивной нормой.
que se considera la fuente básica de legislación en relación con el estatuto personal y que constituye la norma mandatoria en este ámbito.
другая рассматриваемая норма является либо<< императивной нормой>>( jus cogens)
la otra norma es una" norma imperativa"(jus cogens)
поскольку оно является императивной нормой международного права( jus cogens) и основным условием достижения справедливого,
que es norma imperativa de derecho internacional y condición fundamental para alcanzar una paz justa,
поскольку оно является императивной нормой международного права( jus cogens) и одним из основных условий достижения справедливого,
que es norma imperativa de derecho internacional y condición fundamental para lograr una paz justa,
их запрет является императивной нормой международного права.
que su prohibición es una norma imperativa del derecho internacional.
не идет речи ни о какой новой императивной норме.
no interviene ninguna nueva norma imperativa.
Императивные нормы.
Reglas imperativas.
Результатов: 134, Время: 0.0385

Императивной нормой на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский