ИМПОРТИРУЕМЫЕ ТОВАРЫ - перевод на Испанском

bienes importados
productos importados
importación
импорт
ввоз
импортировать
импортирование
импортных
mercancías importadas
artículos importados

Примеры использования Импортируемые товары на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
по рассмотрению гражданских исков, касающихся пошлин и квот на импортируемые товары.
que tiene competencia exclusiva en las acciones civiles que afectan a impuestos sobre bienes importados o contingentes de estos.
которыми ранее облагались импортируемые товары.
otros gravámenes que antiguamente se imponían a las importaciones.
темпы инфляции составили 7, 6 процента, поднявшись в первом квартале года с 6, 8 процента в результате роста цен на энергоносители и другие импортируемые товары.
lo que supuso un aumento con respecto al 6,8% registrado en el primer trimestre del año debido a un incremento del precio del combustible y otros bienes de importación.
Импортируемые товары, освобожденные от налоговых сборов в соответствии с разделом 7 b статьи II Общей конвенции
Los bienes importados en franquicia a tenor del apartado b de la sección 7 del artículo II de la Convención General
В них определялся бы вид требуемых затрат, включая не только импортируемые товары, но и местные расходы, связанные с осуществлением, которые должны покрываться в рамках программы,
Ello permitiría determinar el tipo de insumos necesarios, lo que abarcaría no solamente los productos importados sino también los gastos locales de ejecución que deberán sufragarse con cargo al programa,
сокращения пошлин на импортируемые товары и отмены или существенного сокращения налогов на экспорт.
la reducción de los derechos de importación y la abolición o la sustancial rebaja de los impuestos de exportación.
пользоваться скидками с пошлин на импортируемые товары, которые используются для производства услуг, предназначенных для экспорта.
se beneficien de la devolución de los derechos de aduana sobre los productos importados utilizados en la producción de los servicios exportados.
антидемпинговые меры стали предпочтительным средством введения ограничений на импортируемые товары.
las medidas antidumping se han convertido en el recurso preferido para imponer restricciones a los productos importados.
Что касается воздействия на факторы потребления, то Соглашение ВТО по техническим барьерам в торговле допускает распространение странами внутренних мер на импортируемые товары при условии их применения в соответствии с правилами ВТО, включая национальный режим и принцип недискриминации.
Por lo que hace a las externalidades del consumo, el Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio de la OMC autoriza a los países a hacer extensivas las medidas de ámbito nacional a productos importados siempre y cuando esas medidas se apliquen de manera acorde con las reglas de la OMC, en particular con las reglas del trato nacional y la no discriminación.
снижения цен на импортируемые товары( включая топливо)
la caída de los precios de los bienes importados(incluso los combustibles)
средние цены на импортируемые товары снизились здесь на 1 процент в 1999 году,
el precio medio de los bienes importados cayó 1% en 1999,
постепенную либерализацию цен на импортируемые товары.
liberación progresiva de los precios de las importaciones.
его экспортная продукция обрабатывающей промышленности стала дешевле в то время, как импортируемые товары стали дороже.
en un 26 por ciento, porque sus exportaciones de productos manufacturados bajaron de precio, mientras que sus importaciones de productos básicos se encarecieron.
за счет того, что импортируемые товары конкурируют с товарами внутреннего производства на местных рынках.
por ejemplo, porque los bienes importados compiten en los mercados locales con los producidos en el país.
товарами и что">Япония, облагая импортируемые товары более высокими налогами по сравнению с аналогичными отечественными товарами,
al gravar más los productos importados que los productos nacionales similares, infringía la primera frase
налог на добавленную стоимость на импортируемые товары и таможенная политика).
impuesto sobre el valor añadido(IVA) aplicado a las importaciones y política aduanera).
c Генеральный секретарь получит удостоверенное подтверждение того, что соответствующие импортируемые товары поступили в Ирак.
c el Secretario General recibiera confirmación autenticada de que los bienes importados habían llegado al Iraq.
Меры контроля над ценами: Эти меры имеют своей целью осуществление контроля над ценами на импортируемые товары по следующим соображениям:
Medidas de control del precio: medidas encaminadas a controlar los precios de los artículos importados por las razones siguientes:
Проверка происхождения импортируемых товаров;
Origen de los bienes importados.
Расходы по транспортировке импортируемых товаров в порт или пункт ввоза;
Los gastos de transporte de las mercancías importadas hasta el puerto o lugar de importación;
Результатов: 68, Время: 0.0363

Импортируемые товары на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский