ИМПОРТИРУЮЩЕЙ СТРАНЫ - перевод на Испанском

del país importador
de los países importadores

Примеры использования Импортирующей страны на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Нынешнего политического положения и положения с точки зрения безопасности в импортирующей стране;
La situación política y de seguridad que reina en el país importador;
Импортирующие страны должны также создать необходимые механизмы.
Los países importadores deberán también establecer los mecanismos necesarios.
Выбор конкретных товаров для интеграции оставлен на усмотрение импортирующих стран.
La selección de los productos se deja a los países importadores.
Нарушения прав человека в импортирующей стране должны быть негативным фактором для осуществления экспорта;
El hecho de que en el país importador se cometan violaciones de los derechos humanos debería ser un factor negativo para la exportación;
Должна учитываться внутренняя ситуация в импортирующей стране, как, например, террористическая деятельность и внутренние репрессии;
Deberá tenerse en cuenta la situación interna del país importador, como por ejemplo, la actividad terrorista y la represión interna;
следует ли считать те или иные металлические отходы опасными, решающую важность имеет существующая в импортирующей стране практика обработки и удаления отходов.
no considerarse peligrosos revisten una importancia esencial las prácticas de gestión de los desechos del país importador.
Степени, в которой импортирующая страна может проверять
El grado en que el país importador puede investigar
Было высказано мнение о том, что импортирующие страны должны предоставить более значительный доступ к своим рынкам для продукции африканских стран..
Se consideró que los países importadores deberían permitir a los productos africanos un mayor acceso a sus mercados.
Любое решение в отношении импорта будет относиться ко всем ПХД; импортирующие страны, однако, могут принимать и конкретные решения сообразно своим условиям.
Toda respuesta relativa a las importaciones se referiría a todos los PCB; no obstante, los países de importación podrían proporcionar una respuesta específica que se ajustara a sus circunstancias nacionales.
Кроме того, импортирующие страны могут не соблюдать принцип национального режима при применении технических стандартов.
Por añadidura, los países importadores pueden no respetar el principio del trato nacional cuando se aplican normas técnicas.
Бельгия и Израиль дали ответ на их информацию, другие импортирующие страны этого не сделали.
Israel habían respondido a su información, pero que otros países importadores no lo habían hecho.
Следует усилить сотрудничество Сторон в рамках национальных подразделений по озону во всем мире, с тем чтобы импортирующие страны могли получать информацию от экспортирующих стран..
Se debe incrementar la colaboración entre las dependencias nacionales del ozono de las Partes en todo el mundo para permitir que los países importadores obtengan información de los países exportadores.
Требования, касающиеся маркировки, часто включают жесткие требования в отношении раскрытия информации, и многие импортирующие страны ограничивают использование определенных упаковочных материалов по экологическим соображениям.
Las prescripciones en materia de etiquetado contenían a menudo exigencias rigurosas de publicidad y muchos países importadores limitaban el empleo de determinados materiales de embalaje por consideraciones ambientales.
Во-вторых, что касается альтернатив, то многим импортирующим странам и наименее развитым странам нужны новаторские идеи, которые помогли бы им в выполнении своих обязательств.
En segundo lugar, en cuanto a las alternativas, muchos países importadores y países menos adelantados necesitaban ideas innovadoras que les ayudaran a cumplir sus compromisos.
Комитет отметил, что ряд правительств импортирующих стран установили контроль за импортом и в этой связи увеличился поток ответной информации.
La Junta ha tomado nota de que el número de gobiernos de países importadores que establecen controles a la importación y responden sin demora ha aumentado.
Необходимо улучшать координацию усилий экспортирующих и импортирующих стран, и ЮНКТАД может способствовать расширению такого глобального сотрудничества,
Los países exportadores y los países importadores deben coordinarse mejor, y la UNCTAD puede contribuir a esa colaboración mundial
В результате этого национальные органы импортирующих стран, ответственные за проведение расследований, в некоторых случаях используют специальные
Como consecuencia de ello, las autoridades investigadoras nacionales de los países importadores han recurrido a veces a prácticas especiales
Как следствие, цены на импортируемые странами ССЗ товары были ниже,
Como consecuencia, los precios de los productos importados por los países del CCG fueron inferiores,
На большинстве маршрутов средняя стоимость международных перевозок намного превышает таможенные пошлины в импортирующих странах.
En la mayoría de las operaciones los costos medios del transporte internacional eran muy superiores a los aranceles aduaneros de los países importadores.
обработке перед транспортировкой, как правило, осуществляются в пунктах экспорта в соответствии с требованиями импортирующих стран.
previas al envío se realizaban en el punto de exportación con el fin de cumplir los requisitos de los países importadores.
Результатов: 46, Время: 0.0361

Импортирующей страны на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский