ИНДИВИДУАЛЬНЫХ ПОТРЕБНОСТЕЙ - перевод на Испанском

necesidades individuales
necesidades personales
necesidades particulares
особой необходимости
особую потребность

Примеры использования Индивидуальных потребностей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Терминология, используемая в настоящее время, признает необходимость рассмотрения как индивидуальных потребностей( реабилитация, предоставление технических средств
La terminología actual reconoce la necesidad de tener en cuenta no sólo las necesidades individuales(como rehabilitación y recursos técnicos auxiliares)
Женщины, занимавшиеся проституцией, проходят необходимое перевоспитание с учетом индивидуальных потребностей- в исправительных учреждениях,
Las mujeres que se han dedicado a la prostitución reciben la reeducación correctiva necesaria basada en las necesidades individuales, en instituciones penitenciarias
данный закон вместе с тем предусматривает их использование для удовлетворения потребностей населения в продовольствии в целом и индивидуальных потребностей землевладельцев и фермеров в частности.
también dispuso que esas tierras se utilizasen para atender las necesidades de alimentos del conjunto de la población y las necesidades individuales de los propietarios de las tierras y los campesinos.
их членам помощь в налаживании взаимодействия, исходя из их индивидуальных потребностей;
que presta servicios de redes adaptados a las necesidades individuales de las organizaciones de la sociedad civil y sus miembros;
оценку индивидуальных потребностей; многофазовые сеансы лечения по месту содержания;
la evaluación de las necesidades individuales; las sesiones de tratamiento residencial polifásico;
В то же время удовлетворение индивидуальных потребностей женщин в жилище в определенной степени зависит от объективной ситуации на рынке жилья,
Sin embargo, la satisfacción de las necesidades individuales de vivienda de las mujeres depende en cierta medida de la situación objetiva del mercado inmobiliario,
Принять меры по удовлетворению индивидуальных потребностей каждого ребенка, посещающего школу,
Adopte medidas para atender las necesidades individuales de cada niño matriculado en la escuela,
Эффективность в области государственного управления и потенциалов финансового управления обеспечивает гражданскую службу, которая эффективно реагирует на достижение широких социальных целей и индивидуальных потребностей наших граждан.
La eficacia de la administración pública y la gestión financiera es garantía de una función civil que responda efectivamente a la necesidad de alcanzar las más amplias metas sociales, así como los requerimientos individuales de nuestros ciudadanos.
это необходимо для удовлетворения индивидуальных потребностей учащегося.
sea necesario para responder a las necesidades de determinados alumnos.
сталкиваются учащиеся из числа рома, а также в обеспечении учета индивидуальных потребностей детей.
por ejemplo de los alumnos romaníes, y se adapta a las distintas necesidades de los niños.
в домашних условиях и на базе центров обслуживания с учетом индивидуальных потребностей престарелых людей со слабым здоровьем.
en la comunidad destinado a proporcionar servicios individualizados de esta clase que se adapten a las necesidades individuales de atención de las personas de edad de salud frágil.
оценки приоритетов с учетом индивидуальных потребностей.
evaluando de las prioridades basándose en las necesidades individuales.
Комплекс вариантов, среди которых молодые люди, не сумевшие найти несубсидируемую работу в течение предварительного периода, имеют возможность выбрать от одного до четырех вариантов в зависимости от их индивидуальных потребностей и пожеланий.
Una serie de opciones en virtud de las cuales los jóvenes que no pueden encontrar un trabajo no subvencionado durante el período de puertas abiertas pueden elegir una de cuatro opciones, según sus propias necesidades y aspiraciones.
при необходимости корректироваться с учетом особенностей и индивидуальных потребностей каждой страны.
teniendo en cuenta las características y las distintas necesidades de cada situación nacional.
координации между различными уровнями образования, с тем чтобы обеспечить удовлетворение индивидуальных потребностей.
educación en la primera infancia y coordinación entre los distintos niveles de educación a fin de atender a las necesidades individuales.
каждая из них разработала техническую инфраструктуру для удовлетворения своих индивидуальных потребностей в обработке и передаче данных,
cada una de ellas ha establecido entornos técnicos para satisfacer sus necesidades individuales de tratamiento de datos
Кроме того, применительно к уходу на дому в Дании действует тот фундаментальный принцип, что такая помощь должна оказываться с учетом индивидуальных потребностей, причем бесплатно, за исключением временной помощи, за которую с пользователя взимается плата, размер которой зависит от уровня дохода.
Igualmente, los principios fundamentales de la atención en el hogar en Dinamarca son que este servicio debe ofrecerse sobre la base de las necesidades personales y que es gratuito-- excepto la asistencia temporal, por la que el usuario debe pagar en función de sus ingresos.
поддержания семейных связей или удовлетворения индивидуальных потребностей каждого ребенка; а также тем, что в стране мало общественных структур, которые помогали бы родителям решать проблемы, вынуждающие их помещать своих детей в подобные учреждения.
mantener los lazos familiares o satisfacer las necesidades individuales de cada niño, y que existan pocos servicios comunitarios destinados a ayudar a los padres a resolver los problemas que los obligan a solicitar la admisión de sus hijos.
Открытое образование обещает обеспечить детей учебными материалами, приспособленными для их индивидуальных потребностей, в противовес сегодняшнему« готовому» материалу,
La Educación Abierta promete dar a los niños materiales educativos adaptados a sus necesidades individuales, en contraste con los materiales actuales disponibles en las librerías,
в случае необходимости могут предоставляться переводчики) и учета индивидуальных потребностей.
hay que facilitar los servicios de intérpretes siempre que sea necesario) y teniendo en cuenta las necesidades personales.
Результатов: 110, Время: 0.0378

Индивидуальных потребностей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский