ИНСТИНКТЫ - перевод на Испанском

instintos
инстинкт
интуиция
чутье
нутро
порывом
инстинктивно
intuición
интуиция
чутье
инстинктам
интуитивно
интуитивное понимание
instinto
инстинкт
интуиция
чутье
нутро
порывом
инстинктивно

Примеры использования Инстинкты на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Никогда не игнорируй инстинкты.
Nunca ignores tus instintos.
Как только я увидел вспышку… сработали инстинкты.
Y cuando vi el destello actué por instinto.
Все страсти, эмоции и инстинкты приходятся на долю зрителей.
Todas las pasiones, las emociones y los instintos quedan del lado de los espectadores.
Никогда не знаешь, что эти инстинкты выкинут.
Nunca sabes cuándo se despertará el instinto.
Просто у меня оказались очень сильные инстинкты самосохранения.
Resulta que tengo un instinto de supervivencia muy fuerte.
А ты думал, что утратил инстинкты.
Y pensabas que habías perdido tus instintos.
В большинстве неудач в мире виноват мозг, а не инстинкты.
Todas las cagadas del mundo vienen del cerebro, no del instinto.
Нет, но все мои инстинкты вопили" убей".
No, pero el instinto me dijo que lo hiciera.
Ты действовала иррационально полагаясь только на интуицию и инстинкты.
Te has comportado irracionalmente considerando solo tu intuición y tus instintos.
Дело не только в тебе. Защитные инстинкты моей мамы перегружены с момента развода.
Los instintos protectores de mi madre han sido férreos desde el divorcio.
Это все инстинкты.
Va del instinto.
Это все инстинкты.
Todo esto trata sobre instinto.
Мы- естественные человеческие инстинкты.
Es natural, es el instinto humano.
Только ты можешь игнорировать материнские инстинкты!
¡Solamente tú podrías ignorar los instintos de una madre!
используя свои природные инстинкты.
usando su instincto natural.
Во главе с таинственной инстинкты через это отходы.
Dirigido por el instinto misterioso a través de que los residuos.
Поведение тут не при чем, это просто элементарные инстинкты.
No es una cuestión de conducta, sino de instinto elemental.
Как я сказала, инстинкты- забавная вещь.
Como yo digo, el instinto es algo divertido.
больше на наши собственные инстинкты.
más en nuestros propios instintos.
Но он думает, что вы удивительный врач и что это его инстинкты быль верными,
Pero cree que usted es un terapeuta increíble. Y que sus instintos fueron los correctos.
Результатов: 423, Время: 0.0505

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский