Примеры использования Интегрированной на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Однако страны с недостаточно интегрированной национальной экономикой, проводящие проциклическую макроэкономическую политику,
Рабочая группа рекомендовала Правлению запросить доклад о предполагаемой организационной структуре Фонда после внедрения Интегрированной системы административного управления деятельностью по выплате пенсий,
Доклад Генерального секретаря об исполнении бюджета Интегрированной миссии Организации Объединенных Наций в Тиморе- Лешти за период с 1 июля 2012 года по 30 июня 2013 года( A/ 68/ 607);
Это потребует выделения ПРООН более значимой роли на этапах планирования в начале формирования той или иной интегрированной миссии, а затем-- на протяжении всего переходного периода от миротворчества к миростроительству и после сворачивания интегрированной миссии.
среди коренных народов и обеспечение им важной роли в интегрированной системе общего образования также является эффективным способом активизации деятельности общин коренных народов и повышения качества обучения учащихся, принадлежащих к коренным народам.
Рабочая группа поддержала сохранение 17 временных должностей для проекта создания Интегрированной системы административного управления деятельностью по выплате пенсий следующих уровней:
Мандат Интегрированной миссии Организации Объединенных Наций в Тиморе- Лешти( ИМООНТ)
В докладе об интегрированной библиотечной сети( А/ 47/ 669) сделаны соответствующие рекомендации,
Различным региональным правоохранительным органам следует сотрудничать в целях создания интегрированной, скоординированной и эффективной системы обмена информацией,
организаций- партнеров за счет предоставления им самостоятельного доступа к интегрированной информации, данным, знаниям и прикладным средствам.
В настоящем докладе содержится отчет об исполнении бюджета Интегрированной миссии Организации Объединенных Наций в Тиморе- Лешти( ИМООНТ)
Эти области связаны с укреплением безопасности путем создания интегрированной армии и полиции и осуществления программ разоружения конголезских комбатантов и иностранных вооруженных группировок,
Комитет напоминает о своем заявлении" На пути создания гармонизированной и интегрированной системы договорных органов по правам человека"
соглашение об установлении интегрированной системы пограничного контроля.
Секция по правам человека и правосудию переходного периода( СПЧППП) Интегрированной миссии Организации Объединенных Наций в Тиморе- Лешти( ИМООНТ)
Бразилии была утверждена новая, финансируемая из национальных источников, программа по оказанию поддержки министерству юстиции в проведении децентрализованной и интегрированной политики публичной безопасности.
осуществить план с четко установленными сроками по замене системы управления бюджетом ЮНИФЕМ системой, интегрированной в основную финансовую систему ПРООН.
было возможно благодаря сталелитейным заводам, интегрированной железнодорожной системе и мобилизации значительных энергетических
Мы выражаем признательность членам Совета Безопасности за их поддержку в создании Интегрированной миссии Организации Объединенных Наций в Тиморе- Лешти( ИМООНТ) в соответствии с резолюцией 1704( 2006).
государств- членов о чрезвычайных ситуациях с интегрированной в него автоматической системой рассылки текстовых сообщений