Примеры использования Интегрированную на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
С включением мероприятий по поддержке выборов в более широкую интегрированную программу по оказанию помощи ПРООН эффективно содействовала формированию устойчивых и заслуживающих доверие избирательных процессов, систем и институтов.
в 1992 году создала систему Vimo SEWA- интегрированную программу страхования, состоящую из трех компонентов:
Эта новая платформа будет включать систему управления взаимоотношениями с клиентами, связанную с существующей платформой обмена сообщениями и интегрированную с основными процедурами, касающимися управления заказами партнеров.
В этих целях МОТ и ЮНИСЕФ пропагандируют интегрированную структуру социальной политики для удовлетворения потребностей работающих родителей
Библиотека им. Дага Хаммаршельда в настоящее время внедряет интегрированную систему библиотечного управления, которая использует международные стандарты( например,
более стабильную информационно- техническую платформу, лучше интегрированную с Интранетом; другие средства повышения производительности труда в настоящее время разрабатываются.
Программу действий по установлению нового международного экономического порядка, Интегрированную программу для сырьевых товаров,
Миссия также указала на успех Объединенных Арабских Эмиратов в превращении их экономики в интегрированную экономику, направленную на укрепление роли страны в качестве регионального центра для экспорта услуг в этот регион,
внешней консалтинговой фирмой, в котором Объединенному пенсионному фонду персонала Организации Объединенных Наций было рекомендовано перейти на Интегрированную систему административного управления деятельностью по выплате пенсий.
Совет Безопасности постановил учредить очередную миссию в Тиморе- Лешти, Интегрированную миссию Организации Объединенных Наций в Тиморе- Лешти( ИМООНТ),
развития в интересах континента, используя для этого более интегрированную социальную политику.
оперативного Секретариата, способного обеспечить максимально интегрированную и эффективную поддержку государствам- членам
с которыми сталкиваются работники различного культурного происхождения, и создавать интегрированную рабочую среду посредством.
Совет принял 25 августа резолюцию 1704( 2006), в которой учредил Интегрированную миссию Организации Объединенных Наций в Тиморе- Лешти( ИМООНТ)
в частности, право на интегрированную занятость или, в случае отсутствия такой возможности,
в которой Совет учредил Интегрированную миссию Организации Объединенных Наций в Тиморе- Лешти( ИМООНТ)
от 25 августа 2006 года Совет Безопасности постановил учредить очередную миссию в Тиморе- Лешти, Интегрированную миссию Организации Объединенных Наций в Тиморе- Лешти( ИМООНТ),
более целостных институциональных рамок, включая более интегрированную структуру, опираясь на существующие учреждения
учреждения национального сектора безопасности Сьерра-Леоне при содействии ОПООНМСЛ разработали всеобъемлющую оценку угроз и интегрированную стратегию выборов, которыми они будут руководствоваться в процессе выборов.
с преобразованием нынешнего присутствия Организации Объединенных Наций в Гвинее-Бисау начиная с января 2010 года в интегрированную миссию.