ИНТЕНСИВНЫЕ ПЕРЕГОВОРЫ - перевод на Испанском

intensas negociaciones
negociaciones intensivas
amplias negociaciones

Примеры использования Интенсивные переговоры на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В ходе неофициальных консультаций этого года были проведены интенсивные переговоры между соответствующими странами относительно пункта, подтверждающего право транзитного прохода через проливы, используемые для международного судоходства.
Durante las consultas oficiosas de este año se celebraron amplias negociaciones entre los países interesados en torno a un párrafo que reafirmaba el derecho de paso en tránsito por los estrechos utilizados para la navegación internacional.
На своей шестьдесят восьмой сессии Генеральная Ассамблея рекомендовала Конференции по разоружению активно продолжать интенсивные переговоры в целях скорейшего достижения договоренности
En su sexagésimo octavo período de sesiones, la Asamblea General recomendó que la Conferencia de Desarme continuara activamente las intensas negociaciones con miras a llegar a un pronto acuerdo
На своей шестьдесят шестой сессии Генеральная Ассамблея рекомендовала Конференции по разоружению активно продолжать интенсивные переговоры в целях скорейшего достижения договоренности
En su sexagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General recomendó que la Conferencia de Desarme continuara activamente las intensas negociaciones con miras a llegar a un pronto acuerdo
рекомендовала Конференции по разоружению активно продолжать интенсивные переговоры в целях скорейшего достижения договоренности
la Conferencia de Desarme continuara celebrando activamente intensas negociaciones con miras a llegar a un pronto acuerdo
Что касается планов на будущее, то Намибия сообщила Межправительственному комитету о своем намерении начать интенсивные переговоры с Германией в целях возвращения креста мыса Кросс, который в настоящее время хранится в Берлинском музее немецкой истории.
En cuanto a los acontecimientos futuros, Namibia ha informado al Comité Intergubernamental de su intención de iniciar intensas negociaciones con Alemania con objeto de que se le devuelva la cruz“Cape Cross Padrão” que se conserva actualmente en el Museo de Historia de Alemania, en Berlín.
Однако, несмотря на интенсивные переговоры на протяжении ряда лет,
Sin embargo, a pesar de las intensas negociaciones que se prolongaron durante varios años,
И наконец, она рекомендует Конференции по разоружению активно продолжать интенсивные переговоры в целях скорейшего достижения договоренности по этому вопросу,
Finalmente, recomienda que la Conferencia de Desarme continúe activamente intensas negociaciones para llegar a un pronto acuerdo sobre esta cuestión,
рекомендовала Конференции по разоружению активно продолжать интенсивные переговоры в целях скорейшего достижения договоренности
la Conferencia de Desarme continuara celebrando activamente intensas negociaciones con miras a llegar a un pronto acuerdo
рекомендовала Конференции по разоружению активно продолжать интенсивные переговоры в целях скорейшего достижения договоренности
la Conferencia de Desarme continuara celebrando activamente intensas negociaciones con miras a llegar a un pronto acuerdo
В настоящее время в рамках Специального комитета по разработке Конвенции против транснациональной организованной преступности по этому поводу ведутся интенсивные переговоры, которые, как мы надеемся, завершатся в будущем году принятием универсального протокола о борьбе с незаконным провозом мигрантов.
En la actualidad, se están celebrando negociaciones intensas en el marco del Comité Especial encargado de elaborar una convención contra la delincuencia organizada transnacional, que se espera concluyan el año próximo con la aprobación de una protocolo universal contra la introducción de inmigrantes.
Малайзия сожалеет, что, несмотря на интенсивные переговоры и консультации в рамках Конференции,
Malasia lamenta que, pese a las intensas negociaciones y consultas organizadas por los Presidentes
Мы вновь подтверждаем свою решимость в качестве первоочередной задачи продолжать интенсивные переговоры по универсальному, поддающемуся многосторонней
Reafirmamos que estamos decididos a continuar negociando intensivamente, como cuestión de la mayor prioridad, un tratado universal,
Невзирая на интенсивные переговоры и представленные многочисленные предложения,
A pesar de las intensas negociaciones y las numerosas propuestas presentadas,
Интенсивные переговоры с целью включить в этот план остальные шесть муниципалитетов города Мостар успехом не увенчались из-за отказа трех муниципалитетов с хорватским большинством сотрудничать на основе установленных принципов.
Las intensas negociaciones celebradas para incluir en el plan a los seis municipios restantes de la ciudad de Mostar no han dado resultados, dada la negativa de los tres municipios de mayoría croata a cooperar tomando como base los principios establecidos.
В последнее время мы ведем интенсивные переговоры при помощи Соединенных Штатов
Hemos entablado conversaciones intensivas en los últimos días, con la asistencia de los Estados Unidos,
нам представляется, что интенсивные переговоры ведут в направлении выработки сложных компромиссов, которые могут представлять собой замечательное дипломатическое достижение,
parece que las intensas negociaciones están conduciendo a la elaboración de compromisos que pueden representar logros diplomáticos importantes,
Несмотря на интенсивные переговоры, длившиеся несколько лет, единственным новым товарным соглашением с экономическими положениями, которое было заключено в рамках ИПСТ в ЮНКТАД, было Международное соглашение по каучуку.
A pesar de las intensas negociaciones celebradas durante varios años, el único nuevo acuerdo sobre productos básicos con disposiciones económicas que fue posible negociar en el contexto del PIPB fue el Convenio Internacional del Caucho Natural.
Тем не менее, несмотря на продолжавшиеся несколько лет интенсивные переговоры, единственным товарным соглашением,
Sin embargo, a pesar de las intensas negociaciones que se prolongaron durante varios años, el único acuerdo
В истекший период проходили интенсивные переговоры с правительством Словении и парал- лельно завершалась работа над проектом оказания помощи предлагаемому центру на подготовительном этапе его создания,
Durante el período transcurrido desde entonces han tenido lugar extensas deliberaciones con el Gobierno de Eslovenia en vista de que el proyecto de asistencia preparatoria para el establecimiento del centro propuesto ha llegado a su fin
Г-н БОРДА( Колумбия) говорит, что в связи с тем, что делегации не смогли прийти к общему мнению, несмотря на интенсивные переговоры по данному проекту резолюции,
El Sr. Borda(Colombia) dice que, frente a la imposibilidad de llegar a un acuerdo, pese a las negociaciones intensivas de que fue objeto el texto,
Результатов: 123, Время: 0.0391

Интенсивные переговоры на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский